Barselona - Lyse Nætter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barselona - Lyse Nætter




Lyse Nætter
Светлые ночи
Du har købt et hus øen
Ты купила дом на острове,
Hvor folk tager hen og glemmer sig selv
Куда люди едут, чтобы забыться,
Hvad de ikke ved
Чего они не знают,
Er, at det er der, hvor du føler dig hjemme
Так это то, что именно там ты чувствуешь себя как дома.
Når sommeren er forbi
Когда лето закончится,
Lader vi historierne ligge
Мы оставим истории позади,
For til næste år, når vi
Ведь в следующем году, когда мы
Samler hinanden op igen
Снова соберемся вместе.
Du vil drukne dig i lyse nætter
Ты будешь тонуть в светлых ночах,
Men aldrig helt forstå
Но так и не поймешь до конца,
At de ikke kan lyse os for evigt
Что они не могут светить нам вечно,
Og at ingen har svarene
И что ни у кого нет ответов на вопрос:
Hvor går de hen
Куда они уходят,
Når de går i stå?
Когда останавливаются?
Og der er nogen, der følger med
И кто-то следует за ними,
Og er der nogen, der bliver liggende
А кто-то остается лежать,
Men hvad vi ikke ved
Но чего мы не знаем,
Er, at de bærer rundt en samvittighed
Так это то, что они носят с собой груз совести.
Men når sommeren er forbi
Но когда лето закончится,
Lader vi historierne ligge
Мы оставим истории позади,
For til næste år, når vi
Ведь в следующем году, когда мы
Samler hinanden op igen
Снова соберемся вместе.
Du vil drukne dig i lyse nætter
Ты будешь тонуть в светлых ночах,
Men aldrig helt forstå
Но так и не поймешь до конца,
At de ikke kan lyse os for evigt
Что они не могут светить нам вечно,
Og at ingen har svarene
И что ни у кого нет ответов на вопрос:
Hvor går de hen
Куда они уходят,
Når de går i stå?
Когда останавливаются?
Lyse nætter
Светлые ночи,
Hvor går de hen?
Куда они уходят?
Du vil drukne dig i lyse nætter
Ты будешь тонуть в светлых ночах,
Men aldrig helt forstå
Но так и не поймешь до конца,
At de ikke kan lyse os for evigt
Что они не могут светить нам вечно,
Og at ingen har svarene
И что ни у кого нет ответов на вопрос:
Hvor går de hen
Куда они уходят,
Når de går i stå?
Когда останавливаются?
Hvor går de hen
Куда они уходят,
Når de går i stå?
Когда останавливаются?
Hvor går vi hen
Куда мы идем,
Hvor går vi hen
Куда мы идем,
Hvor går vi hen
Куда мы идем,
Når vi går i stå?
Когда мы останавливаемся?





Writer(s): Frederik Thaae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.