Paroles et traduction Barselona - Samme Båd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
det
stod
klart
Что
всё
ясно,
Og
vi
troede
И
мы
думали,
At
vi
var
klar
Что
мы
готовы.
Men
sejler
vi
i
samme
båd?
Но
плывем
ли
мы
в
одной
лодке?
Jeg
håber,
at
du
snakker
om
mig
Я
надеюсь,
ты
говоришь
обо
мне,
Når
du
snakker
om,
at
du
tænker
på
noget
Когда
говоришь,
что
о
чём-то
думаешь.
Jeg
tæller
hvert
minut,
der
går
Я
считаю
каждую
минуту,
Men
det
er
først
nu,
jeg
forstår
Но
только
сейчас
я
понимаю.
Husker
du
nu
Помнишь
ли
ты
Det,
vi
gjorde
То,
что
мы
делали,
Det,
vi
sagde?
То,
что
мы
говорили?
Jeg
tænker
kun
på
dig
Я
думаю
только
о
тебе
Husker
du
selv
Помнишь
ли
ты
сама,
Hvad
du
tog
Что
ты
взяла,
Hvad
du
gav?
Что
ты
отдала?
Jeg
ønsker
dig
godmorgen
Я
желаю
тебе
доброго
утра,
Men
jeg
siger
bare
goddag
Но
говорю
лишь
добрый
день.
At
det
er
for
dig
og
mig
Что
это
для
тебя
и
меня,
Men
vores
tid
Но
наше
время
Den
er
fortrængt
Упущено.
Vi
kunne
prøve
igen
Мы
могли
попробовать
снова,
Så
lover
jeg
det
hele
То
я
обещаю
всё
Jeg
tæller
hvert
minut,
der
går
Я
считаю
каждую
минуту,
Men
det
er
først
nu,
jeg
forstår
Но
только
сейчас
я
понимаю.
Husker
du
nu
Помнишь
ли
ты
Det,
vi
gjorde
То,
что
мы
делали,
Det,
vi
sagde?
То,
что
мы
говорили?
Jeg
tænker
kun
på
dig
Я
думаю
только
о
тебе
Husker
du
selv
Помнишь
ли
ты
сама,
Hvad
du
tog
Что
ты
взяла,
Hvad
du
gav?
Что
ты
отдала?
Jeg
ønsker
dig
godmorgen
Я
желаю
тебе
доброго
утра,
Men
jeg
siger
bare
goddag
Но
говорю
лишь
добрый
день.
Husker
du
nu
Помнишь
ли
ты
Det,
vi
gjorde
То,
что
мы
делали,
Det,
vi
sagde?
То,
что
мы
говорили?
Jeg
tænker
kun
på
dig
Я
думаю
только
о
тебе
Husker
du
selv
Помнишь
ли
ты
сама,
Hvad
du
tog
Что
ты
взяла,
Hvad
du
gav?
Что
ты
отдала?
Jeg
ønsker
dig
godmorgen
Я
желаю
тебе
доброго
утра,
Men
jeg
siger
bare
goddag
Но
говорю
лишь
добрый
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rud Aslak, Rasmus Theodor Damsgaard-soerensen, Christoffer Beese
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.