Paroles et traduction Bart & Baker, Clémentine & Ashley Slater - Badaboum (feat. Clémentine & Ashley Slater)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Badaboum (feat. Clémentine & Ashley Slater)
Badaboum (feat. Clémentine & Ashley Slater)
Un
café,
Paris
se
réveille
A
coffee,
Paris
awakens
Les
yeux
endormis,
ville
éternelle
Sleepy
eyes,
eternal
city
Sous
nos
cœurs
éperdus
coule
la
Seine.
Under
our
lost
hearts
flows
the
Seine.
You
have
this
Je-ne-sais-quoi
You
have
this
Je-ne-sais-quoi
That
made
me
feel
so
"Ouh-la-la"
That
made
me
feel
so
"Ouh-la-la"
I′m
sitting
next
to
you,
et
voilà.
I'm
sitting
next
to
you,
et
voilà.
Une
coquette
rencontre
un
coquin
A
flirt
meets
a
rascal
Il
comprend
pas
l'Américain
He
doesn't
understand
American
Elle
ne
sait
pas
parler
le
Parisien
She
doesn't
know
how
to
speak
Parisian
Badaboum,
Bada-bada-badaboum
Badaboum,
Bada-bada-badaboum
Bada-bada-badaboum
Bada-bada-badaboum
Today
is
Bastille
Day
Today
is
Bastille
Day
Badaboum,
Bada-bada-badaboum
Badaboum,
Bada-bada-badaboum
Bada-bada-badaboum
Bada-bada-badaboum
De
regard
de
Juillet
With
a
July
glance
On
s′est
plu
sans
faire
d'artifice
We
liked
each
other
without
fireworks
Aux
douze
coups
de
minuit
sur
la
piste
At
the
twelve
strokes
of
midnight
on
the
dance
floor
Nos
corps
enlacés
se
sont
envolés
Our
embraced
bodies
flew
away
Not
really
that
good
for
the
dance
Not
really
that
good
for
the
dance
But
when
I'm
with
you,
I′m
so
interessed
But
when
I'm
with
you,
I'm
so
interested
It′s
like
I'm
making
love
to
France
It's
like
I'm
making
love
to
France
Pas
de
deux
pour
ménage
à
trois
Pas
de
deux
for
a
ménage
à
trois
Toi,
moi
et
Paris
aux
abois
You,
me
and
Paris
in
distress
Ca
te
fais
rien
si
on
se
réveille
pas?
Do
you
mind
if
we
don't
wake
up?
Badaboum,
Bada-bada-badaboum
Badaboum,
Bada-bada-badaboum
Bada-bada-badaboum
Bada-bada-badaboum
Today
is
Bastille
Day
Today
is
Bastille
Day
Badaboum,
Bada-bada-badaboum
Badaboum,
Bada-bada-badaboum
Bada-bada-badaboum
Bada-bada-badaboum
De
regard
de
Juillet
With
a
July
glance
On
s′est
aimé
toute
la
nuit
We
loved
each
other
all
night
long
Et
les
journées
qui
ont
suivies
And
the
days
that
followed
A
Paris,
les
coups
de
foudre,
c'est
pour
la
vie
In
Paris,
love
at
first
sight
is
for
life
Badaboum,
Bada-bada-badaboum
Badaboum,
Bada-bada-badaboum
Bada-bada-badaboum
Bada-bada-badaboum
Today
is
Bastille
Day
Today
is
Bastille
Day
Badaboum,
Bada-bada-badaboum
Badaboum,
Bada-bada-badaboum
Bada-bada-badaboum
Bada-bada-badaboum
De
regard
de
Juillet
With
a
July
glance
Badaboum,
Bada-bada-badaboum
Badaboum,
Bada-bada-badaboum
Bada-bada-badaboum
Bada-bada-badaboum
Today
is
Bastille
Day
Today
is
Bastille
Day
Badaboum,
Bada-bada-badaboum
Badaboum,
Bada-bada-badaboum
Bada-bada-badaboum
Bada-bada-badaboum
De
regard
de
Juillet
With
a
July
glance
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.