Paroles et traduction Bart & Baker feat. Pheel Balliana - What Can I Do for You ? (Original Version)
The
party
is
over...
Вечеринка
окончена...
I'm
goin'
away...
Я
ухожу...
Far
from
the
lost
souls...
Вдали
от
потерянных
душ...
I'm
ready
to
pay...
Я
готов
заплатить...
I
thought
the
words
were
meaning
less
Я
думал,
что
слова
ничего
не
значат.
My
heart
was
left
in
such
a
mess
Мое
сердце
осталось
в
таком
беспорядке.
And
like
a
child
you
came
to
me
И
как
ребенок
ты
пришла
ко
мне.
And
with
your
smile
you
set
me
free...
И
своей
улыбкой
Ты
освободила
меня...
Baby
what
can
I
do
for
you?
Детка,
что
я
могу
сделать
для
тебя?
Nothing's
to
sell
and
nothing's
new
Нечего
продавать
и
ничего
нового.
One
day
you're
wrong
and
then
so
true
В
один
прекрасный
день
ты
ошибаешься,
а
потом
оказываешься
прав.
Baby
what
can
I
do
for
you?
Детка,
что
я
могу
сделать
для
тебя?
In
this
world
of
emptiness
В
этом
мире
пустоты.
A
universe
of
loneliness
Вселенная
одиночества.
You
came
to
me
out
of
the
blue,
said,
Ты
пришел
ко
мне
как
гром
среди
ясного
неба
и
сказал:
What
can
I
do
for
you?
Что
я
могу
сделать
для
тебя?
Ain't
gonna
give
you
eternal
youth
Я
не
собираюсь
дарить
тебе
вечную
молодость.
Perpetual
bliss
under
one
roof
Вечное
блаженство
под
одной
крышей.
These
things
take
time
to
blow
away
Этим
вещам
нужно
время,
чтобы
развеяться.
The
thing
we
feel
the
price
we
pay
То
что
мы
чувствуем
цена
которую
мы
платим
You
are
the
one
who
[...
Ты-тот,
кто
[...
...]
my
windy
days
...
] мои
ветреные
дни
There
is
no
second
best
I
see
Я
вижу,
второго
лучшего
не
существует.
The
tree
of
life
for
you
and
me
Древо
жизни
для
нас
с
тобой.
Baby
what
can
I
do
for
you?
Детка,
что
я
могу
сделать
для
тебя?
Nothing's
to
sell
and
nothing's
new
Нечего
продавать
и
ничего
нового.
One
day
you're
wrong
and
then
so
true
В
один
прекрасный
день
ты
ошибаешься,
а
потом
оказываешься
прав.
Baby
what
can
I
do
for
you?
Детка,
что
я
могу
сделать
для
тебя?
In
this
world
of
emptiness
В
этом
мире
пустоты.
A
universe
of
loneliness
Вселенная
одиночества.
You
came
to
me
out
of
the
blue,
said,
Ты
пришел
ко
мне
как
гром
среди
ясного
неба
и
сказал:
What
can
I
do
for
you?
Что
я
могу
сделать
для
тебя?
Baby
what
can
I
do
for
you?
Детка,
что
я
могу
сделать
для
тебя?
Nothing's
to
sell
and
nothing's
new
Нечего
продавать
и
ничего
нового.
One
day
you're
wrong
and
now
I'm
true
Однажды
ты
ошибаешься,
а
теперь
я
говорю
правду.
Baby
what
can
I
do
for
you?
Детка,
что
я
могу
сделать
для
тебя?
In
this
world
of
emptiness
В
этом
мире
пустоты.
A
universe
of
loneliness
Вселенная
одиночества.
You
came
to
me
out
of
the
blue,
said,
Ты
пришел
ко
мне
как
гром
среди
ясного
неба
и
сказал:
What
can
I
do
for
you?
Что
я
могу
сделать
для
тебя?
What
can
I
do
for
you?
Что
я
могу
сделать
для
тебя?
What
can
I
do,
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do,
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do
for
you?
Что
я
могу
сделать
для
тебя?
What
can
I
do,
Что
я
могу
сделать?
What
can
I
do,
Что
я
могу
сделать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Bautista, Rafael Izquierdo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.