Bart Kaëll - C'est si bon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bart Kaëll - C'est si bon




C'est si bon
Это так хорошо
Op een zomeravond in Parijs
Летним вечером в Париже
Was ik van de wijs
Я был без ума от счастья,
Want ik werd verleid
Ведь меня пленили
Door twee ogen die ik nooit vergeet
Два глаза, которые я никогда не забуду.
Wat ik wel nog weet
Я все еще помню,
Ik had de tijd
У меня было время,
Zwoele blikken in een restaurant
Томные взгляды в ресторане,
Jouw hand in mijn hand
Твоя рука в моей руке.
Ik wil jou niet kwijt
Я не хочу тебя терять.
Het was zo zalig voor ons allebei
Это было так прекрасно для нас обоих,
Wat een lekkernij een heerlijkheid
Какое наслаждение, какое блаженство!
Ik wilde jou graag leren kennen
Я хотел узнать тебя получше,
Jou met hart en ziel verwennen
Баловать тебя всем сердцем и душой,
Net zoals de allereerste keer
Как в самый первый раз.
Ik wilde bij jou overnachten
Я хотел остаться с тобой на ночь,
Kon toen bijna niet meer wachten
Я едва мог дождаться,
Proeven van die pomme d'amour en meer
Чтобы попробовать это яблоко любви и многое другое.
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
C'est ci bon
C'est ci bon
C'est ci bon
C'est ci bon
Later in de straten van Parijs
Позже на улицах Парижа
Met een suikerspin en frambozenijs
С сахарной ватой и малиновым мороженым
Proeven van dit mooie avontuur
Мы наслаждались этим прекрасным приключением,
Net als chocola zo puur
Чистым, как шоколад.
Ik wilde jou graag leren kennen
Я хотел узнать тебя получше,
Jou met hart en ziel verwennen
Баловать тебя всем сердцем и душой,
Net zoals de allereerste keer
Как в самый первый раз.
Ik wilde bij jou overnachten
Я хотел остаться с тобой на ночь,
Kon toen bijna niet meer wachten
Я едва мог дождаться,
Proeven van die pomme d'amour en meer
Чтобы попробовать это яблоко любви и многое другое.
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
C'est ci bon
C'est ci bon
C'est ci bon
C'est ci bon
C'est ci bon
C'est ci bon
C'est ci bon
C'est ci bon
Ik wilde jou graag leren kennen
Я хотел узнать тебя получше,
Jou met hart en ziel verwennen
Баловать тебя всем сердцем и душой,
Net zoals de allereerste keer
Как в самый первый раз.
Ik wilde bij jou overnachten
Я хотел остаться с тобой на ночь,
Kon toen bijna niet meer wachten
Я едва мог дождаться,
Proeven van die pomme d'amour en meer
Чтобы попробовать это яблоко любви и многое другое.
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
C'est ci bon ci bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
Qui c'est bon c'est bon
C'est ci bon
C'est ci bon
C'est ci bon
C'est ci bon
C'est ci bon
C'est ci bon
C'est ci bon
C'est ci bon
Op een zomeravond in Parijs
Летним вечером в Париже
Was ik van de wijs
Я был без ума от счастья,
Want ik werd verleid
Ведь меня пленили





Writer(s): Andre Hornez, Henri Betti (ange Betti)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.