Bart Kaëll - Elke Dag Een Beetje Mooier - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bart Kaëll - Elke Dag Een Beetje Mooier




Elke Dag Een Beetje Mooier
Every Day a Little More Beautiful
Lalalalala.
Lalalalala.
Ik lig in bed
I lie in bed,
Ik voel jouw adem
I feel your breath
Ben op slag goedgezind
And I'm instantly happy
Jij slaapt door. geen bezwaar,
You sleep soundly
Want we geven om elkaar.
Because we care for each other
Ik sta op, maak ontbijt
I get up, make breakfast,
Wacht dan tot je naast me zit
Then wait until you sit next to me
T'is heerlijk met zijn tweetjes te ontbijten,
It is wonderful to have breakfast together,
Want geluk is een groot bezit
Because happiness is a precious thing
Elke dag ben jij een beetje mooier,
Every day you are a little more beautiful,
Elke dag zie ik je graag
Every day I love you more,
En je mag me alles vragen tot het einde van mijn dagen,
And you can ask me anything until the end of my days,
Ook al gaat het dan wat traag
Even when it is slow...
Elke dag ben jij een beetje mooier,
Every day you are a little more beautiful,
Elke dag weer meer dan vandaag
Every day even more so than today.
En zat ik soms eens met een kater,
And when I was hungover,
Dan dronk jij alleen maar water,
You would only drink water,
Oh wat zie je mij toch graag
Oh, how much you love me.
Ik vertrek naar het werk,
I leave for work
Jij stuurt snel een sms
You quickly send a text message
En ik stuur op 1, 2, 3 dat ik jou ook graag zie
And I send one back right away to say I love you too
'S avonds laat gaan we slapen,
In the evening, we go to sleep,
Je fluistert zachtjes in mijn oor.
You whisper softly in my ear.
T'is geen geheim, ja iedereen mag het weten
It's no secret, everyone can know
Zelfs de buren zingen mee in koor
Even the neighbors sing along in chorus
Elke dag ben jij een beetje mooier,
Every day you are a little more beautiful,
Elke dag zie ik je graag.
Every day I love you more.
En je mag me alles vragen tot het einde van mijn dagen,
And you can ask me anything until the end of my days,
Ook al gaat het dan wat traag.
Even when it is slow...
Elke dag ben jij een beetje mooier,
Every day you are a little more beautiful,
Elke dag weer meer dan vandaag.
Every day even more so than today.
En zat ik soms eens met een kater,
And when I was hungover,
Dan dronk jij alleen maar water,
You would only drink water,
Oh wat zie je mij toch graag.
Oh, how much you love me.
Blijf naar je kijken en kruip tegen je aan
I keep watching you, and I snuggle up close,
En ik zie je dromen in het licht van de maan
And I see your dreams in the moonlight.
En ik denk.
And I think...
Elke dag ben jij een beetje mooier,
Every day you are a little more beautiful,
Elke dag zie ik je graag.
Every day I love you more.
En je mag me alles vragen tot het einde van mijn dagen,
And you can ask me anything until the end of my days,
Ook al gaat het dan wat traag.
Even when it is slow...
Elke dag ben jij een beetje mooier,
Every day you are a little more beautiful,
Elke dag weer meer dan vandaag.
Every day even more so than today.
En zat ik soms eens met een kater,
And when I was hungover,
Dan dronk jij alleen maar water,
You would only drink water,
Oh wat zie je mij toch graag.
Oh, how much you love me.
En zat ik soms eens met een kater,
And when I was hungover,
Dan dronk jij alleen maar water,
You would only drink water,
Oh wat zie je mij toch graag.
Oh, how much you love me.
En zat ik soms eens met een kater,
And when I was hungover,
Dan dronk jij alleen maar water,
You would only drink water,
Wat zien wij elkaar toch graag.
How much we love each other.





Writer(s): Bart Kaëll, Van Dijk Publishing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.