Paroles et traduction Bart Kaëll - Elke Dag Een Beetje Mooier
Elke Dag Een Beetje Mooier
Every Day a Little More Beautiful
Ik
lig
in
bed
I
lie
in
bed,
Ik
voel
jouw
adem
I
feel
your
breath
Ben
op
slag
goedgezind
And
I'm
instantly
happy
Jij
slaapt
door.
geen
bezwaar,
You
sleep
soundly
Want
we
geven
om
elkaar.
Because
we
care
for
each
other
Ik
sta
op,
maak
ontbijt
I
get
up,
make
breakfast,
Wacht
dan
tot
je
naast
me
zit
Then
wait
until
you
sit
next
to
me
T'is
heerlijk
met
zijn
tweetjes
te
ontbijten,
It
is
wonderful
to
have
breakfast
together,
Want
geluk
is
een
groot
bezit
Because
happiness
is
a
precious
thing
Elke
dag
ben
jij
een
beetje
mooier,
Every
day
you
are
a
little
more
beautiful,
Elke
dag
zie
ik
je
graag
Every
day
I
love
you
more,
En
je
mag
me
alles
vragen
tot
het
einde
van
mijn
dagen,
And
you
can
ask
me
anything
until
the
end
of
my
days,
Ook
al
gaat
het
dan
wat
traag
Even
when
it
is
slow...
Elke
dag
ben
jij
een
beetje
mooier,
Every
day
you
are
a
little
more
beautiful,
Elke
dag
weer
meer
dan
vandaag
Every
day
even
more
so
than
today.
En
zat
ik
soms
eens
met
een
kater,
And
when
I
was
hungover,
Dan
dronk
jij
alleen
maar
water,
You
would
only
drink
water,
Oh
wat
zie
je
mij
toch
graag
Oh,
how
much
you
love
me.
Ik
vertrek
naar
het
werk,
I
leave
for
work
Jij
stuurt
snel
een
sms
You
quickly
send
a
text
message
En
ik
stuur
op
1,
2,
3 dat
ik
jou
ook
graag
zie
And
I
send
one
back
right
away
to
say
I
love
you
too
'S
avonds
laat
gaan
we
slapen,
In
the
evening,
we
go
to
sleep,
Je
fluistert
zachtjes
in
mijn
oor.
You
whisper
softly
in
my
ear.
T'is
geen
geheim,
ja
iedereen
mag
het
weten
It's
no
secret,
everyone
can
know
Zelfs
de
buren
zingen
mee
in
koor
Even
the
neighbors
sing
along
in
chorus
Elke
dag
ben
jij
een
beetje
mooier,
Every
day
you
are
a
little
more
beautiful,
Elke
dag
zie
ik
je
graag.
Every
day
I
love
you
more.
En
je
mag
me
alles
vragen
tot
het
einde
van
mijn
dagen,
And
you
can
ask
me
anything
until
the
end
of
my
days,
Ook
al
gaat
het
dan
wat
traag.
Even
when
it
is
slow...
Elke
dag
ben
jij
een
beetje
mooier,
Every
day
you
are
a
little
more
beautiful,
Elke
dag
weer
meer
dan
vandaag.
Every
day
even
more
so
than
today.
En
zat
ik
soms
eens
met
een
kater,
And
when
I
was
hungover,
Dan
dronk
jij
alleen
maar
water,
You
would
only
drink
water,
Oh
wat
zie
je
mij
toch
graag.
Oh,
how
much
you
love
me.
Blijf
naar
je
kijken
en
kruip
tegen
je
aan
I
keep
watching
you,
and
I
snuggle
up
close,
En
ik
zie
je
dromen
in
het
licht
van
de
maan
And
I
see
your
dreams
in
the
moonlight.
En
ik
denk.
And
I
think...
Elke
dag
ben
jij
een
beetje
mooier,
Every
day
you
are
a
little
more
beautiful,
Elke
dag
zie
ik
je
graag.
Every
day
I
love
you
more.
En
je
mag
me
alles
vragen
tot
het
einde
van
mijn
dagen,
And
you
can
ask
me
anything
until
the
end
of
my
days,
Ook
al
gaat
het
dan
wat
traag.
Even
when
it
is
slow...
Elke
dag
ben
jij
een
beetje
mooier,
Every
day
you
are
a
little
more
beautiful,
Elke
dag
weer
meer
dan
vandaag.
Every
day
even
more
so
than
today.
En
zat
ik
soms
eens
met
een
kater,
And
when
I
was
hungover,
Dan
dronk
jij
alleen
maar
water,
You
would
only
drink
water,
Oh
wat
zie
je
mij
toch
graag.
Oh,
how
much
you
love
me.
En
zat
ik
soms
eens
met
een
kater,
And
when
I
was
hungover,
Dan
dronk
jij
alleen
maar
water,
You
would
only
drink
water,
Oh
wat
zie
je
mij
toch
graag.
Oh,
how
much
you
love
me.
En
zat
ik
soms
eens
met
een
kater,
And
when
I
was
hungover,
Dan
dronk
jij
alleen
maar
water,
You
would
only
drink
water,
Wat
zien
wij
elkaar
toch
graag.
How
much
we
love
each
other.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bart Kaëll, Van Dijk Publishing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.