Bart Kaëll - Één uit duizend - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bart Kaëll - Één uit duizend




Één uit duizend
One in a Thousand
Dit zal ik nooit vergeten
I will never forget this
Wat jij betekent voor mij
What you mean to me
Vriendschap is voor het leven
Friendship lasts for a lifetime
Bij jou voel ik me vrij
I feel free with you
Daarom wil ik je zeggen
That's why I want to tell you
'K ben blij dat ik jou ken
I am glad I know you
Jij geeft me kracht en de pijn die verzacht
You give me strength and the pain that is eased
Als je zingt, en ook als je lacht
When you sing, and also when you laugh
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
YOU ARE ONE IN A THOUSAND
JIJ ZIT VOORGOED IN MIJN HART
YOU ARE FOREVER IN MY HEART
HET LEVEN IS MOOIER MET JOU DICHT BIJ MIJ
LIFE IS MORE BEAUTIFUL WITH YOU CLOSE TO ME
EN HET GEEFT VLEUGELS VOOR ONS ALLEBEI
AND IT GIVES WINGS FOR BOTH OF US
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
YOU ARE ONE IN A THOUSAND
ONS LEVEN IS ÉÉN AVONTUUR
OUR LIFE IS ONE ADVENTURE
JIJ BENT DE LENTE, DE ZOMER VOOR MIJ
YOU ARE THE SPRING, THE SUMMER FOR ME
DAT GEVOEL GAAT NOOIT VOORBIJ
THAT FEELING WILL NEVER END
Dit zal ik nooit vergeten
I will never forget this
Jij staat voor iedereen klaar
You are there for everyone
Hoe jij je voelt, wil ik weten
How you feel, I want to know
Want soms is het leven ook zwaar
Because sometimes life is hard
Daarom wil ik je zeggen
That's why I want to tell you
'K ben blij dat ik jou ken
I am glad I know you
Jij geeft me kracht en de pijn die verzacht
You give me strength and the pain that is eased
Als je zingt, en ook als je lacht
When you sing, and also when you laugh
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
YOU ARE ONE IN A THOUSAND
JIJ ZIT VOORGOED IN MIJN HART
YOU ARE FOREVER IN MY HEART
HET LEVEN IS MOOIER MET JOU DICHT BIJ MIJ
LIFE IS MORE BEAUTIFUL WITH YOU CLOSE TO ME
EN HET GEEFT VLEUGELS VOOR ONS ALLEBEI
AND IT GIVES WINGS FOR BOTH OF US
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
YOU ARE ONE IN A THOUSAND
ONS LEVEN IS ÉÉN AVONTUUR
OUR LIFE IS ONE ADVENTURE
JIJ BENT DE LENTE, DE ZOMER VOOR MIJ
YOU ARE THE SPRING, THE SUMMER FOR ME
DAT GEVOEL GAAT NOOIT VOORBIJ
THAT FEELING WILL NEVER END
Ik weet nu zeker, niemand kan eromheen!
I know for sure now, nobody can get around it!
Ik weet nu zeker, jij bent mijn nummer één, nummer één!
I know for sure now, you are my number one, number one!
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
YOU ARE ONE IN A THOUSAND
JIJ ZIT VOORGOED IN MIJN HART
YOU ARE FOREVER IN MY HEART
HET LEVEN IS MOOIER MET JOU DICHT BIJ MIJ
LIFE IS MORE BEAUTIFUL WITH YOU CLOSE TO ME
EN HET GEEFT VLEUGELS VOOR ONS ALLEBEI
AND IT GIVES WINGS FOR BOTH OF US
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
YOU ARE ONE IN A THOUSAND
ONS LEVEN IS ÉÉN AVONTUUR
OUR LIFE IS ONE ADVENTURE
JIJ BENT DE LENTE, DE ZOMER VOOR MIJ
YOU ARE THE SPRING, THE SUMMER FOR ME
DAT GEVOEL GAAT NOOIT VOORBIJ
THAT FEELING WILL NEVER END
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
YOU ARE ONE IN A THOUSAND
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
YOU ARE ONE IN A THOUSAND
JIJ BENT ER ÉÉN UIT DE DUIZEND
YOU ARE ONE IN A THOUSAND





Writer(s): Bart Gyselinck, Bart Kaëll, Luc Appermont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.