Paroles et traduction Bart Kaëll - Op Mijn Fiets
Op Mijn Fiets
На моём велосипеде
Het
voelt
zo
goed
om
bij
jou
te
zijn
Так
хорошо
быть
рядом
с
тобой,
En
niets
moet
ik
voel
mij
herleven
И
ничего
не
нужно,
я
чувствую,
как
оживаю,
Als
ik
jou
zie
Когда
вижу
тебя.
Het
voelt
zo
goed
Это
такое
чудесное
чувство.
Ik
kom
naar
je
toe
Я
спешу
к
тебе,
Wat
je
ook
doet
Что
бы
ты
ни
делала.
Ik
kom
aangereden
op
één
twee
drie
Я
лечу
к
тебе,
раз,
два,
три,
Met
m'n
ogen
toe
С
закрытыми
глазами.
Herken
ik
jou
Я
узнаю
тебя,
En
ik
kom
eraan
voor
dag
en
dauw
И
я
приезжаю
к
тебе
на
рассвете.
Op
m'n
fiets
На
моём
велосипеде,
Door
wind
en
regen
Сквозь
ветер
и
дождь.
Wat
een
zegen
Какое
счастье!
Op
weg
naar
jou
На
пути
к
тебе,
Goed
gezind
В
хорошем
настроении.
Niets
houd
mij
tegen
Ничто
не
остановит
меня,
Om
te
zeggen
Чтобы
сказать:
Ik
hou
van
jou
"Я
люблю
тебя".
Straten
op
en
neer
Вверх
и
вниз
по
улицам,
Trapte
dwars
door
het
verkeer
Кручу
педали,
лавируя
в
потоке
машин,
Maar
het
voelt
zo
zalig
keer
op
keer
Но
это
такое
блаженство,
снова
и
снова.
Op
m'n
fiets
На
моём
велосипеде,
Door
wind
en
regen
Сквозь
ветер
и
дождь.
Oh
wat
een
zegen
Ах,
какое
счастье!
Op
weg
naar
jou
На
пути
к
тебе,
Goed
gezind
В
хорошем
настроении.
Niets
houd
mij
tegen
Ничто
не
остановит
меня,
Om
te
zeggen
Чтобы
сказать:
Ik
hou
van
jou
"Я
люблю
тебя".
Op
m'n
werk
denk
ik
vaak
aan
jou
На
работе
я
часто
думаю
о
тебе,
Na
mijn
werk
wil
ik
graag
het
liefste
snel
bij
jou
zijn
А
после
работы
хочу
как
можно
скорее
быть
рядом
с
тобой.
Als
het
kan
liefst
de
hele
dag
Если
бы
можно
было,
то
целыми
днями
напролёт,
Met
mijn
plan
tussen
mooie
lakens
van
zacht
satijn
Осуществлять
свои
планы
между
нежными,
как
атлас,
простынями.
Met
m'n
ogen
toe
herken
ik
jou
С
закрытыми
глазами
я
узнаю
тебя,
En
ik
kom
eraan
voor
dag
en
dauw
И
я
приезжаю
к
тебе
на
рассвете.
Op
m'n
fiets
door
wind
en
regen
На
моём
велосипеде,
сквозь
ветер
и
дождь,
Wat
een
zegen
op
weg
naar
jou
Какое
счастье
- быть
на
пути
к
тебе.
Goed
gezind
niets
houd
mij
tegen
В
хорошем
настроении,
ничто
не
остановит
меня,
Om
te
zeggen
Чтобы
сказать:
Ik
hou
van
jou
"Я
люблю
тебя".
Straten
op
en
neer
Вверх
и
вниз
по
улицам,
Trappend
dwars
door
het
verkeer
Кручу
педали,
лавируя
в
потоке
машин,
Maar
het
voelt
zo
zalig
keer
op
keer
Но
это
такое
блаженство,
снова
и
снова.
Op
m'n
fiets
door
wind
en
regen
На
моём
велосипеде,
сквозь
ветер
и
дождь,
Oh
wat
een
zegen
op
weg
naar
jou
Ах,
какое
счастье
- быть
на
пути
к
тебе.
Goed
gezind
niets
houd
mij
tegen
В
хорошем
настроении,
ничто
не
остановит
меня,
Om
te
zeggen
ik
hou
van
jou
Чтобы
сказать:
"Я
люблю
тебя".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filip Martens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.