Bart Millard - What a Day That Will Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bart Millard - What a Day That Will Be




What a Day That Will Be
Какой прекрасный будет день
There is coming a day,
Настанет день,
When no heart aches shall come,
Когда не будет сердечных мук,
No more clouds in the sky,
Ни облачка на небе,
No more tears to dim the eye,
Ни слезинки, чтобы туманить взгляд,
All is peace forever more,
Все будет в мире всегда,
On that happy golden shore,
На том счастливом золотом берегу,
What a day, glorious day that will be.
Какой прекрасный, славный будет день.
What a day that will be,
Какой прекрасный будет день,
When my Jesus I shall see,
Когда я увижу моего Иисуса,
And I look upon His face,
И взгляну на Его лицо,
The One who saved me by His grace;
Того, кто спас меня Своей благодатью;
When He takes me by the hand,
Когда Он возьмет меня за руку,
And leads me through the Promised Land,
И поведет меня по Земле Обетованной,
What a day, glorious day that will be.
Какой прекрасный, славный будет день.
There'll be no sorrow there,
Там не будет печали,
No more burdens to bear,
Больше не будет бремени,
No more sickness, no pain,
Ни болезней, ни боли,
No more parting over there;
Ни расставаний там;
And forever I will be,
И я буду вечно,
With the One who died for me,
С Тем, кто умер за меня,
What a day, glorious day that will be.
Какой прекрасный, славный будет день.
What a day that will be,
Какой прекрасный будет день,
When my Jesus I shall see,
Когда я увижу моего Иисуса,
And I look upon His face,
И взгляну на Его лицо,
The One who saved me by His grace;
Того, кто спас меня Своей благодатью;
When He takes me by the hand,
Когда Он возьмет меня за руку,
And leads me through the Promised Land,
И поведет меня по Земле Обетованной,
What a day, glorious day that will be.
Какой прекрасный, славный будет день.





Writer(s): Jim Hill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.