Bart Peeters - Bovenste La - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bart Peeters - Bovenste La




Eerst moet ze nog bellen met een vriendin of twee
Во первых ей все равно придется позвонить подруге или двум
Dan stuurt ze me weg naar de broodautomaat
Потом она отсылает меня к хлебопечке.
Daarna is er een serie met dokters op de tv
После этого по телевизору идет сериал с докторами.
Dan zegt ze morgen wordt het vroeg
Потом она говорит, что завтра будет рано.
Dus nu is het laat - aha
Так что теперь уже поздно-ага.
O lag ik maar in haar bovenste la
Я лежал в ее верхнем ящике.
O lag ik maar in haar bovenste la
Я лежал в ее верхнем ящике.
O lag ik maar in haar bovenste la
Я лежал в ее верхнем ящике.
O lag ik maar in haar bovenste la
Я лежал в ее верхнем ящике.
En zijn de kindjes dan eindelijk naar dromenland
А дети наконец то в стране грез
Dan kijk ik belangrijk maar blijf ik beleefd
Тогда я выгляжу важным, но остаюсь вежливым.
Zegt ze doe niet onnozel en wacht nog even want
Она говорит Не глупи и подожди немного потому что
Ik hoor dat de kleinste een nachtmerrie heeft
Я слышал, что у самых маленьких бывают кошмары.
O lag ik maar in haar bovenste la
Я лежал в ее верхнем ящике.
O lag ik maar in haar bovenste la
Я лежал в ее верхнем ящике.
O lag ik maar in haar bovenste la
Я лежал в ее верхнем ящике.
O lag ik maar in haar bovenste la
Я лежал в ее верхнем ящике.
Als ik in haar bovenste la lag - ooo yeye
Если бы я лежал в ее верхнем ящике-у-у-у-у!
Ik zou niet vragen wat van Geert Bourgeois mag ooo neenee
Я бы не стал спрашивать что с Гертом буржуазным магом ООО ниини
Als ik in haar bovenste la lag- ooo jaja
Если бы я лежал в ее верхнем ящике стола-у-у-у, Джаджа!
Versnelden de deeltjes nog sneller
Ускоряются ли частицы еще быстрее
Qua quantumfysica
Квантовая физика
O lag ik maar in haar bovenste la
Я лежал в ее верхнем ящике.
O lag ik maar in haar bovenste la
Я лежал в ее верхнем ящике.
O lag ik maar in haar bovenste la
Я лежал в ее верхнем ящике.
O lag ik maar in haar bovenste la
Я лежал в ее верхнем ящике.





Writer(s): Bart Peeters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.