Paroles et traduction Bart Peeters - Brood voor Morgenvroeg - Live in de Lotto Arena
Soms
als
ik
naar
huis
rij
in
het
midden
van
de
nacht
Иногда,
когда
я
еду
домой
посреди
ночи.
Kom
ik
langs
een
broodmachine
en
rem
op
volle
kracht
Я
проезжаю
мимо
хлебопечки
и
тормозлю
на
полной
мощности.
Ik
wil
een
ramp
voorkomen
Я
хочу
предотвратить
катастрофу.
Want
er
is
al
stress
genoeg
Потому
что
уже
достаточно
стресса.
Oh
wonder
der
techniek
О
чудо
техники
Ik
koop
een
brood
Я
покупаю
буханку
хлеба.
Brood
voor
morgenvroeg
Хлеб
на
завтрашнее
утро.
Dan
hoor
ik
in
het
nachtnieuws
А
потом
я
слышу
в
ночных
новостях
Op
de
autoradio
По
радио
в
машине
Kurkdroog
zeggen
met
de
wereld
gaat
het
maar
zozo
Мир
продолжается
так
себе.
En
er
ligt
een
oceaan
van
woelig
water
voor
de
boeg
А
впереди
океан
бурной
воды.
Dan
denk
ik
maar
gelukkig
Тогда
я
думаю,
что
счастлив.
Heb
ik
brood
Есть
ли
у
меня
хлеб
Brood
voor
morgenvroeg
Хлеб
на
завтрашнее
утро.
Waarom
de
waanzin
het
verstand
versloeg
Почему
безумие
победило
разум?
Ik
heb
geen
idee
maar
wel
een
brood
voor
morgen
У
меня
нет
никаких
идей,
кроме
буханки
хлеба
на
завтра.
Het
is
spijtig
maar
planeten
redden
kan
ik
niet
zo
goed
Жаль,
но
я
не
умею
спасать
планеты.
Ik
moet
eens
aan
Bono
vragen
hoe
je
zoiets
doet
Я
должен
спросить
Боно,
как
ты
это
делаешь.
En
waarom
de
waanzin
het
gezond
verstand
versloeg
И
почему
безумие
победило
здравый
смысл
Maar
das
een
zorg
voor
later
Но
это
забота
на
потом.
We
hebben
brood
У
нас
есть
хлеб.
Brood
voor
morgenvroeg
Хлеб
на
завтрашнее
утро.
Waarom
de
waanzin
het
verstand
versloeg
Почему
безумие
победило
разум?
Ik
heb
geen
idee
maar
wel
een
brood
voor
morgen
У
меня
нет
никаких
идей,
кроме
буханки
хлеба
на
завтра.
Waarom
de
waanzin
het
verstand
versloeg
Почему
безумие
победило
разум?
Ik
heb
geen
idee
maar
wel
een
brood
Я
понятия
не
имею,
кроме
буханки
хлеба.
Brood
voor
morgenvroeg
Хлеб
на
завтрашнее
утро.
Stel
de
planeet
verpulverd
Пусть
планета
превратится
в
пыль.
Tot
een
zielig
hoopje
gruis
К
жалкой
куче
песка.
Dan
zeg
ik
dat
is
spijtig
Тогда
я
скажу,
что
это
прискорбно.
Maar
ik
heb
wel
een
brood
in
huis
Но
у
меня
дома
есть
буханка
хлеба.
En
stel
dat
ik
zou
weten
wat
de
schadeclaim
bedroeg
И
предположим,
я
знаю,
что
это
за
требование.
Dan
zeg
ik
dat
kan
zijn
Тогда
я
говорю,
что
это
возможно.
Maar
we
hebben
brood
Но
у
нас
есть
хлеб.
Brood
voor
morgenvroeg
Хлеб
на
завтрашнее
утро.
Waarom
de
waanzin
het
verstand
versloeg
Почему
безумие
победило
разум?
Ik
heb
geen
idee
maar
wel
een
brood
voor
morgen
У
меня
нет
никаких
идей,
кроме
буханки
хлеба
на
завтра.
Waarom
de
waanzin
het
verstand
versloeg
Почему
безумие
победило
разум?
Ik
heb
geen
idee
maar
wel
een
brood
Я
понятия
не
имею,
кроме
буханки
хлеба.
Brood
voor
morgenvroeg
Хлеб
на
завтрашнее
утро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bart August M Peeters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.