Bart Peeters - Burn-Out-Blues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bart Peeters - Burn-Out-Blues




Burn-Out-Blues
Burn-Out-Blues
Is dit dan eindelijk die burn-out
Is this finally that burn-out
Waar ik al jarenlang op wacht
I've been waiting for all these years
Is dit dan eindelijk die burn-out
Is this finally that burn-out
Waar ik al jarenlang op wacht
I've been waiting for all these years
O Lord het is nog raarder
Oh, Lord, it's even weirder
Dan ik sowieso al dacht
Than I had ever thought
Ik vond de ideale reden
I have found the perfect excuse
Om geen donder meer te doen
To stop doing anything at all
Ik vond de ideale reden
I found the perfect reason
Om geen lap meer te doen
To stop working altogether
Ik beweeg nog maar mijn hersens
I only exercise my brain
Gingen met vervroegd pensioen
Which has already retired early
Want ik heb eigenlijk
Because I actually have
Een burn-out burn-out
A burn-out-burn-out
Eindelijk een burn-out-ooh!
I'm finally burned-out-ooh!
Eindelijk een burn-out-yeah!
I'm finally burned-out-yeah!
En ik ben dringend aan onthaasting toe
And I'm urgently in need of slowing down
Mijn spieren en mijn discipline
My muscles and my discipline
Zijn op reis naar India
Have gone on a trip to India
Geen flegma geen adrenaline
No phlegm, no adrenaline
Ik ben klaar voor anabolica
I'm ready for some anabolic steroids
Het zit de laatste tijd
Lately, things have been
Overduidelijk niet meer mee
Quite clearly out of whack
En waar ooit mijn hersens zaten
And where my brains used to be
Zit nu goulash & steak haché
There's now goulash and steak haché,
Doktoor zijn daar soms pillen voor
Doctor, are there pills for that
Doe maar ineens een heel groot pak
Just give me a whole big pack
Ik weet niet wat ik voor heb
I don't know what I'm planning
Ik voel mij ineens een ouwe zak
I suddenly feel like an old man
En als ik zeg dat Sigrid Spruyt
And when I say that Sigrid Spruyt
Mijn hormonenspiegel stoort
Is messing with my hormones
En dat haar ekster vast wel hoog woont
And that her magpie must live very high up
Qua lange benen enzovoort
As far as her long legs go
Komt dat natuurlijk
That's of course,
Door die burn-out burn-out
Because of that burn-out-burn-out
Komt dat alleen maar
That's all because of
Door die burn-out-ooh!
That burn-out-ooh!
Dan moet je denken
Well, you must think
Da's een burn-out-oh-yeah!
That's a burn-out-oh-yeah!
Die brave mens zijn harde schijf zit toe
That good man's hard drive is full
Het zit die brave jongen
That good boy is
Overduidelijk niet meer mee
Clearly out of whack
Waar ooit zijn hersens zaten
Where his brains used to be
Zit nu goulash an steak hache
There's now goulash and steak haché





Writer(s): Bart Peeters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.