Paroles et traduction Bart Peeters - De Wifi Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Wifi Song
The Wifi Song
Ik
zei
tegen
mijn
huishouden
komaan
we
gaan
op
trip
I
said
to
my
household,
let's
go
on
a
trip
Terug
naar
de
natuur
en
zonder
luxe
dat
is
hip
Back
to
nature,
and
without
luxury,
that's
hot
We
trekken
ons
diep
terug
in
één
of
andere
wildernis
We
retreat
deep
into
some
wilderness
Akkoord
zei
onze
kleinste
als
er
maar
wifi
is
Agreed
our
youngest
if
there's
only
wifi
Als
er
daar
maar
wifi
is...
As
long
as
there's
wifi...
De
bomma
is
gestorven
zei
ik
spijtig
maar
dat
mag
Grandma
died,
I
said,
sorry,
but
that's
life
Dat
overkomt
wel
vaker
mensen
op
hun
ouwe
dag
That
happens
to
people
when
they
are
old
Pech
zei
onze
jongste
ik
zal
de
bomma
skypen
dan
Bad
luck,
said
our
youngest,
I
will
skype
Grandma
In
de
hemel
is
er
vast
wel
wifi
dus
dat
kan
Heaven
certainly
has
wifi,
that
can
be
done
Vast
wel
wifi
dus
dat
kan...
Certainly
wifi,
that
can
be
done...
Of
dat
dan
zo
is
ik
zou
het
niet
weten
If
that's
true,
I
don't
know
Ik
hoor
liever
tot
de
club
der
digibeten
I
would
rather
belong
to
the
club
of
digital
fools
Ik
heb
nooit
de
indruk
dat
ik
echt
veel
mis
I
never
get
the
impression
that
I
really
miss
much
Als
er
ergens
weinig
wifi
is
If
there
is
little
wifi
somewhere
Ergens
weinig
wifi
is
Somewhere
little
wifi
Het
nieuwste
lief
van
onze
dochter
belde
aan
de
deur
Our
daughter's
newest
love
rang
the
door
Ik
wil
flexibel
zijn
ik
haat
mezelf
als
ik
zeur
I
want
to
be
flexible,
I
hate
myself
when
I
grumble
Maar
zijn
allereerste
woorden
vond
ik
toch
een
raar
begin
But
his
first
words,
I
found
a
strange
beginning
Wat
is
hier
de
wifi-code
was
zijn
eerste
zin
What's
the
wifi
code
was
his
first
sentence
Ik
dacht
die
komt
er
nooit
meer
in
I
thought
he
would
never
come
in
De
wifi-code
ik
zou
het
echt
niet
weten
The
wifi
code
I
really
don't
know
Ik
hoor
liever
tot
de
club
der
digibeten
I
would
rather
belong
to
the
club
of
digital
fools
De
wifi-code
werkelijk
geen
idee
The
wifi
code,
really
no
idea
Ik
zoek
zelf
mijn
heil
niet
in
4G
I
don't
seek
my
salvation
in
4G
Zelf
mijn
heil
niet
in
4G
My
own
salvation
not
in
4G
Ons
land
is
klein
maar
prachtig
maar
het
wordt
spijtig
genoeg
Our
country
is
small
but
beautiful
but
it
unfortunately
Vooral
verenigd
door
de
nationale
voetbalploeg
Is
mainly
united
by
the
national
football
team
En
schieten
ze
te
kort,
daar
op
het
heilig
gras
And
if
they
are
too
short,
on
the
sacred
grass
Weet
dan
zeker
dat
er
daar
te
weinig
wifi
was
You
know
for
sure
that
there
was
too
little
wifi
Veel
te
weinig
wifi
Way
too
little
wifi
Veel
te
weinig
wifi
Way
too
little
wifi
Veel
te
weinig
wifi
was
Way
too
little
wifi
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bart August M Peeters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.