Bart Peeters - De Wifi Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bart Peeters - De Wifi Song




De Wifi Song
Песня про Wi-Fi
Ik zei tegen mijn huishouden komaan we gaan op trip
Я сказал своим домашним: "Давайте, милая, отправимся в путешествие"
Terug naar de natuur en zonder luxe dat is hip
Назад к природе, и без роскоши - это сейчас модно
We trekken ons diep terug in één of andere wildernis
Мы заберёмся куда-нибудь в глушь, в какую-нибудь дикую местность
Akkoord zei onze kleinste als er maar wifi is
Наша младшая согласилась, но только если там есть Wi-Fi
Als er daar maar wifi is...
Если там есть Wi-Fi...
De bomma is gestorven zei ik spijtig maar dat mag
Бабушка умерла, сказал я, печально, но так бывает
Dat overkomt wel vaker mensen op hun ouwe dag
Это часто случается с людьми в преклонном возрасте
Pech zei onze jongste ik zal de bomma skypen dan
"Жаль", - сказала наша младшенькая, - "тогда я позвоню бабушке по скайпу"
In de hemel is er vast wel wifi dus dat kan
На небесах наверняка есть Wi-Fi, так что это возможно
Vast wel wifi dus dat kan...
Наверняка есть Wi-Fi, так что это возможно...
Of dat dan zo is ik zou het niet weten
Так ли это, я не знаю
Ik hoor liever tot de club der digibeten
Я предпочитаю принадлежать к клубу цифровых дилетантов
Ik heb nooit de indruk dat ik echt veel mis
У меня никогда не возникает ощущения, что я что-то упускаю
Als er ergens weinig wifi is
Если где-то мало Wi-Fi
Ergens weinig wifi is
Где-то мало Wi-Fi
Het nieuwste lief van onze dochter belde aan de deur
Новый парень нашей дочери позвонил в дверь
Ik wil flexibel zijn ik haat mezelf als ik zeur
Я хочу быть гибким, ненавижу себя, когда ворчу
Maar zijn allereerste woorden vond ik toch een raar begin
Но его первые слова показались мне странным началом
Wat is hier de wifi-code was zijn eerste zin
"Какой здесь пароль от Wi-Fi?" - был его первый вопрос
Ik dacht die komt er nooit meer in
Я подумал, что он больше никогда сюда не войдет
De wifi-code ik zou het echt niet weten
Пароль от Wi-Fi? Я, право, не знаю
Ik hoor liever tot de club der digibeten
Я предпочитаю принадлежать к клубу цифровых дилетантов
De wifi-code werkelijk geen idee
Пароль от Wi-Fi? Понятия не имею
Ik zoek zelf mijn heil niet in 4G
Я не ищу спасения в 4G
Zelf mijn heil niet in 4G
Не ищу спасения в 4G
Ons land is klein maar prachtig maar het wordt spijtig genoeg
Наша страна маленькая, но прекрасная, но, к сожалению, она
Vooral verenigd door de nationale voetbalploeg
Объединяется, в основном, национальной футбольной сборной
En schieten ze te kort, daar op het heilig gras
И если они проигрывают там, на священном газоне
Weet dan zeker dat er daar te weinig wifi was
Тогда знай наверняка, что там было слишком мало Wi-Fi
Veel te weinig wifi
Слишком мало Wi-Fi
Veel te weinig wifi
Слишком мало Wi-Fi
Veel te weinig wifi was
Слишком мало Wi-Fi было





Writer(s): Bart August M Peeters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.