Bart Peeters - Er Is Er Geen Één Zoals Jij - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bart Peeters - Er Is Er Geen Één Zoals Jij




Er zijn er als mozart, zo licht als de lucht
Есть такие, как Моцарт, светлые, как небо.
Muziekmakend helder en blij
Музыка делает ясной и счастливой
Er zijn er als Beethoven, doof en pompeus
Есть такие, как Бетховен, глухие и напыщенные.
Maar er is er geen een zoals jij
Но нет никого похожего на тебя.
Er zijn van die vrouwen, ze bijten hem af
Есть такие женщины, они кусают его.
En spuwen hem walgend opzij
И с отвращением отшвырнул его в сторону.
Er zijn er veel toffere, koklet en vol pit
Там много ирисок, коклеток и полно мужества
Maar er is er geen een zoals jij
Но нет никого похожего на тебя.
Zoals jij het valt niet te beschrijven
Как ты это неописуемо
Zoals jij die steeds overstijgt wat ik zei
Как ты, который всегда выходит за рамки того, что я сказал.
Er zijn grote denkers, verlichten van geest
Есть великие мыслители, просветляющие разум.
Ze brengen de mensheid iets bij
Они учат человечество чему-то.
Er zijn er die ooit op de maan zijn geweest
Есть те, кто когда-либо был на Луне.
Maar er is er geen een zoals jij
Но нет никого похожего на тебя.
Zoals jij het valt niet te beschrijven
Как ты это неописуемо
Zoals jij die steeds overstijgt wat ik zei
Как ты, который всегда выходит за рамки того, что я сказал.
Er zijn er die graag in een mannenblad staan
Есть те, кому нравится быть в мужском журнале.
Bijvoorbeeld met weinig kledij
Например, с небольшим количеством одежды.
Die de stringtheorie volledig verstaan
Кто полностью понимает теорию струн
Maar er is er geen een zoals jij
Но нет никого похожего на тебя.
Zoals jij het valt niet te beschrijven
Как ты это неописуемо
Zoals jij die steeds ondermijnt wat ik zei
Как и ты, продолжающий опровергать мои слова.
Dan zucht je eens diep
Затем ты глубоко вздыхаешь.
En je kijkt van me weg
И ты отворачиваешься от меня.
Je zegt dat ik overdrijf
Ты говоришь, что я преувеличиваю.
Maar ik weet het zeker, ik zie het zo goed
Но я уверен, я вижу это так хорошо.
Er is er geen een zoals jij
Нет никого похожего на тебя.
O er is er geen een zoals jij
Нет никого похожего на тебя.
Echt er is er geen een zoals jij
На самом деле нет никого похожего на тебя





Writer(s): Raymond Van Het Groenewoud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.