Paroles et traduction Bart Peeters - In De Plooi
Net
als
je
denkt
het
loopt
gesmeerd
Как
раз
тогда,
когда
ты
думаешь,
что
она
смазана.
En
gaat
er
op
de
valreep
iets
verkeerd
И
что-то
идет
не
так
в
последнюю
минуту.
En
door
de
verhoging
van
de
stress
en
van
de
druk
И
за
счет
увеличения
напряжения
и
давления.
Trap
je
dieper
in
je
eigen
ongeluk
Шагни
глубже
в
свое
несчастье.
En
je
zegt
weet
ik
veel
А
ты
говоришь,
что
я
много
знаю.
Als
ik
bluf
en
een
beetje
poker
speel
Когда
я
блефую
и
немного
играю
в
покер
Gaat
het
goed
maar
dat
is
niet
zo
zo
blijkt
Все
идет
хорошо
но
оказывается
это
не
так
Omdat
je
levensloop
een
pechstrook
lijkt
Потому
что
твой
жизненный
путь
кажется
невезением.
Tot
je
op
een
mooie
dag
Пока
не
наступит
прекрасный
день.
Bij
je
zelf
denkt
iedereen
mag
Когда
ты
думаешь
о
себе,
каждый
может.
Op
z'n
stomme
kop
gaan
staan
Стоя
на
своей
глупой
голове
Ze
kunnen
me
niks
maken
Они
не
могут
причинить
мне
боль.
Want
plots
valt
alles
in
de
plooi
Потому
что
внезапно
все
становится
на
свои
места.
En
lijkt
het
leven
mooi
en
zelfs
byzonder
И
кажется
ли
жизнь
прекрасной
и
даже
особенной
Plots
valt
alles
op
z'n
plaats
Внезапно
все
становится
на
свои
места.
Draaid
niks
nog
tegendraads
Пока
ничего
не
получается,
наоборот.
Het
is
een
wonder
Это
чудо
En
je
bent
in
de
waan
И
ты
бредишь.
Had
ik
dit
of
dat
maar
zus
of
zo
gedaan
Если
бы
я
только
сделал
это
или
то,
так
или
так
...
Dan
had
het
leven
er
heel
anders
uit
gezien
Тогда
жизнь
выглядела
бы
совсем
иначе.
En
een
beetje
levenslustiger
misschien
И,
может
быть,
немного
оживленнее.
Maar
gezeik
over
gelijk
Но
нытье
о
равенстве
Brengt
zelden
zoden
aan
de
dijk
Редко
приносит
дерн
на
плотину.
En
red
de
wereld
zelden
van
de
ondergang
И
редко
спасают
мир
от
разрушения.
Want
kijk
je
terug
dan
had
dat
allemaal
geen
belang
Потому
что
если
вы
оглянетесь
назад
то
все
это
не
имело
никакого
значения
Tot
je
op
een
mooie
dag
Пока
не
наступит
прекрасный
день.
Bij
je
zelf
denkt
iedereen
mag
Когда
ты
думаешь
о
себе,
каждый
может.
Op
z'n
stomme
kop
gaan
staan
Стоя
на
своей
глупой
голове
Ze
kunnen
me
niks
maken
Они
не
могут
причинить
мне
боль.
Refrein
herhalen
Повторите
припев
Tussenspel
Взаимодействие
Omdat
je
op
een
mooie
dag
Потому
что
в
прекрасный
день
ты
Bij
je
zelf
dacht
iedereen
mag
Сама
по
себе,
думали
все,
Мэй.
Op
z'n
stomme
kop
gaan
staan
Стоя
на
своей
глупой
голове
Want
ik
heb
ondertussen
Потому
что
тем
временем
я
...
Van
het
leven
zelf
geleerd
Учился
у
самой
жизни.
Dat
je
beter
niks
forceerd
Что
тебе
лучше
ничего
не
навязывать.
Ze
kunnen
allemaal
voortaan
mijn
kloten
kussen
Отныне
они
все
могут
целовать
мои
яйца.
En
plots
valt
alles
in
de
plooi
И
вдруг
все
становится
на
свои
места
En
lijkt
het
leven
mooi
А
жизнь
кажется
прекрасной
En
niet
neurotisch
И
не
невротик.
Plots
ben
je
een
projectiel
Внезапно
ты
становишься
снарядом.
Waarvan
je
eigen
ziel
zelf
de
piloot
is
Пилотом
которой
является
твоя
собственная
душа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piet Van Den Heuvel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.