Paroles et traduction Bart Peeters - Lepeltjesgewijs - Live in de Lotto Arena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lepeltjesgewijs - Live in de Lotto Arena
Spoonfuls - Live at the Lotto Arena
En
de
nacht
dat
is
een
deken
And
the
night,
it
is
a
blanket
Waar
de
wereld
onderligt
Where
the
world
lies
beneath
Elke
steeg,
alle
straten,
elk
paleis
Every
alley,
all
the
streets,
every
palace
En
zelfs
Philippe
en
Mathilde
slapen
warm
en
waterdicht
And
even
Philippe
and
Mathilde
sleep
warm
and
waterproof
En
voor
je't
weet
And
before
you
know
it
Lepeltjesgewijs
Spoonfuls
Lepeltjesgewijs
Spoonfuls
De
sterren
doen
onnozel
en
de
maan
is
een
pladijs
The
stars
play
the
fool
and
the
moon
is
a
flounder
Nergens
heen
en
toch
op
reis
Nowhere
to
go
and
yet
on
a
journey
Lepeltjesgewijs
Spoonfuls
En
we
dromen
van
een
kruimeldief
en
van
een
kolenschop
And
we
dream
of
a
petty
thief
and
a
coal
shovel
En
die
kolenschop
maakt
grote
zorgen
klein
And
that
coal
shovel
makes
big
worries
small
En
die
kruimeldief
zuigt
alle
zorgen
van
de
wereld
op
And
that
petty
thief
sucks
up
all
the
worries
of
the
world
Terwijl
we
simpel
aan
het
slapen
zijn
While
we
are
simply
sleeping
Lepeltjesgewijs
Spoonfuls
Lepeltjesgewijs
Spoonfuls
De
sterren
doen
onnozel
en
de
maan
is
een
pladijs
The
stars
play
the
fool
and
the
moon
is
a
flounder
Nergens
heen
en
toch
op
reis
Nowhere
to
go
and
yet
on
a
journey
Lepeltjesgewijs
Spoonfuls
Het
is
simpel
als
een
t-shirt
zonder
mouwen
It's
as
simple
as
a
t-shirt
with
no
sleeves
Als
bonjour
of
kip
met
appelspijs
As
bonjour
or
chicken
with
apple
sauce
We
geven
zonder
meer
de
macht
aan
ons
vertrouwen
We
give
the
power
to
our
trust
without
further
ado
Lepeltjesgewijs
Spoonfuls
Het
is
maar
een
detail
It's
just
a
detail
Maar
ik
heb
een
vrouw
die
wel
eens
snurkt
But
I
have
a
wife
who
sometimes
snores
En
als
ik
in
vorm
ben
snurk
ik
haar
naar
huis
And
when
I'm
in
shape,
I
snore
her
home
Als
je
je
dan
lepeltje
lepeltje
tegen
elkaar
aan
schurkt
When
you
cuddle
up
to
each
other,
spoon
by
spoon
Drijf
je
eerder
naar
een
dromenzee
vol
ruis
You
drift
into
a
dream
sea
full
of
noise
Lepeltjesgewijs
Spoonfuls
Lepeltjesgewijs
Spoonfuls
De
sterren
doen
onnozel
en
de
maan
is
een
pladijs
The
stars
play
the
fool
and
the
moon
is
a
flounder
Nergens
heen
en
toch
op
reis
Nowhere
to
go
and
yet
on
a
journey
Lepeltjesgewijs
Spoonfuls
Lepeltjesgewijs
Spoonfuls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bart August M Peeters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.