Bart Peeters - Smartphone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bart Peeters - Smartphone




Smartphone
Смартфон
Het is om zeep ik kocht een smartphone
Мне конец, я купил смартфон,
En doe alsof ik een blits leven heb
И делаю вид, что у меня шикарная жизнь,
Want dat hoort zo bij een smartphone
Ведь так положено со смартфоном,
Maar m′n leven was nog nooit zo nep
Но моя жизнь еще никогда не была такой фальшивой.
Een smartphone zeggen ze is een handig ding
Смартфон, говорят, удобная вещь,
Maar voel mezelf een ellendeling
Но я чувствую себя жалким,
Blijf selfies op m'n facebook zwieren
Продолжаю постить селфи на Facebook,
En ik post filmpjes van dieren
И выкладываю видео с животными,
Want zonder volgers loopt je leven mank
Ведь без подписчиков жизнь хромает,
Fotografeer wat we gaan eten
Фотографирую, что мы будем есть,
En dan een foto van de drank
А потом фотографирую напитки,
En dan nog meer foto′s van eten
А потом еще больше фотографий еды.
Het is om zeep ik kocht een smartphone
Мне конец, я купил смартфон,
En doe alsof ik een blits leven heb
И делаю вид, что у меня шикарная жизнь,
Want dat hoort zo bij een smartphone
Ведь так положено со смартфоном,
Maar m'n leven was nog nooit zo nep
Но моя жизнь еще никогда не была такой фальшивой.
Ik snapchat dat het leven swingend is
Я пишу в Snapchat, что жизнь кайфовая,
En andere onzin die nooit dringend is
И другую ерунду, которая совсем не срочная.
Ik instagram dat ik gelukkig ben
Я выкладываю в Instagram, что я счастлив,
Dat ik alleen maar toffe mensen ken
Что я знаю только классных людей,
Maar weet dat dat dus een absolute dikke vette leugen is
Но знаю, что это абсолютная, жирная, наглая ложь,
Dat ik de telefoons van vroeger mis
Что я скучаю по старым телефонам.
Telefoons waren zware apparatuur
Телефоны были тяжелой аппаратурой,
Hingen vast puur natuur met dikke draden aan de muur
Висели, по своей природе, на толстых проводах на стене.
Het is om zeep ik kocht een smartphone
Мне конец, я купил смартфон,
En doe alsof ik een blits leven heb
И делаю вид, что у меня шикарная жизнь,
Want dat hoort zo bij een smartphone
Ведь так положено со смартфоном,
Maar m'n leven was nog nooit zo nep
Но моя жизнь еще никогда не была такой фальшивой.
Ik weet ondertussen ook wat tinder is
Я теперь знаю, что такое Tinder,
Je leeftijd vormt daar echt geen hindernis
Твой возраст там точно не помеха.
Op tinder wordt gelogen en verdraaid
В Tinder врут и изворачиваются,
Hopende dat je niet wordt weggeswiped
В надежде, что тебя не смахнут влево,
Waardoor je plotsklaps aan het skypen bent
Из-за чего ты вдруг оказываешься в Skype,
Met iemand die je dus totaal niet kent
С кем-то, кого ты совершенно не знаешь.
Ik had eerst niet door dat het een del was
Я сначала не понял, что это девушка легкого поведения,
Ze vroeg me of ik Bart Kaëll was
Она спросила меня, не Барт Каэлль ли я.
"Hij had niet door dat het een del was"
"Он не понял, что это девушка легкого поведения"
"Hij had niet door dat het een del was"
"Он не понял, что это девушка легкого поведения"
Toen bleek als gouw dat ze het wel was
Потом быстро выяснилось, что это именно она.
"Ze vroeg ′m of hij Bart Kaëll was"
"Она спросила его, не Барт Каэлль ли он"
Het is om zeep ik kocht een smartphone
Мне конец, я купил смартфон,
En doe alsof ik een blits leven heb
И делаю вид, что у меня шикарная жизнь,
Want dat hoort zo bij een smartphone
Ведь так положено со смартфоном,
Want het geluk dat is gewoon
Ведь счастье - это просто
Een...
Приложение...
App...
Приложение...





Writer(s): Bart Peeters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.