Bart Peeters - Tot je weer van me houdt - Live in de Lotto Arena - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bart Peeters - Tot je weer van me houdt - Live in de Lotto Arena




Tot je weer van me houdt - Live in de Lotto Arena
Пока ты снова не полюбишь меня - Живое выступление в Lotto Arena
Ik heb al wat je zei
Я всё, что ты сказала,
In mijn oren geknoopt
Намотал себе на ус.
Dat je zei het is voorbij
Что ты сказала: "Всё кончено",
Dat het leven zo loopt
Что такова жизнь.
Dat je mij niet meer mist
Что ты больше не скучаешь по мне,
En dat ik moet verstaan
И что я должен понять,
Dat vroeger vroeger was
Что прошлое - это прошлое,
Al besef ik dat dus nu maar pas
Хотя я это осознаю только сейчас.
Dat het nooit meer zal zijn
Что уже никогда не будет
Zoals het ooit was
Так, как было когда-то.
Maar ik wil echt wel dat je weet
Но я очень хочу, чтобы ты знала,
Dat je weet
Чтобы ты знала,
Ik rij voor jou naar de maan
Я ради тебя до Луны доеду
En parkeer me daar fout
И неправильно там припаркуюсь,
Tot je mij weer ziet staan
Пока ты снова меня не увидишь,
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
En ik plak de planeet
И я обклею всю планету
Vol met post-its tot je weet
Стикерками, пока ты не поймёшь,
Alles laat me steenkoud
Всё мне безразлично,
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
Ik hoop dat je beseft
Надеюсь, ты понимаешь,
Hoeveel schuld er jou treft
Сколько вины на тебе.
Je was alles voor mij
Ты была всем для меня,
Maar dat is dus voorbij
Но этому пришёл конец.
Je zegt zie je dan niet
Ты говоришь: "Разве ты не видишь,
Hoe anderen omgaan met verdriet
Как другие справляются с горем?"
Maar ik ben die andere mensen niet
Но я не эти другие люди.
Ik ben tot niks meer in staat
Я ни на что не способен,
Te triestig te kwaad
Слишком грустный, слишком злой.
Maar ik wil echt wel dat je weet
Но я очень хочу, чтобы ты знала,
Ik rij voor jou naar de maan
Я ради тебя до Луны доеду
En parkeer me daar fout
И неправильно там припаркуюсь,
Tot je me weer ziet staan
Пока ты снова меня не увидишь,
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
En ik plak de planeet
И я обклею всю планету
Vol met post-its tot je weet
Стикерками, пока ты не поймёшь,
De planeet laat me koud
Планета мне безразлична,
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
Ik verzin in tien talen
Я придумаю на десяти языках
De mooiste woordenvloed
Самый красивый поток слов,
Woorden die je doen stralen
Слова, которые заставят тебя сиять
Nog meer dan je al doet
Ещё ярче, чем ты сияешь сейчас.
Ik koop een wondermooi pak friet
Я куплю восхитительную порцию картошки фри
Met New Yorkse mayonaise
С нью-йоркским майонезом,
In een puntzak uit Madrid
В кулёчке из Мадрида
En met een vorkje uit Parijs
И с вилочкой из Парижа.
Ik zorg dat heel de wereld ruikt
Я сделаю так, чтобы весь мир пах
Naar jasmijn en abrikoos
Жасмином и абрикосом.
En ik stuur je mijn hart
И я отправлю тебе своё сердце
In een bolpuntcom doos
В коробке из-под ручек.
En ik plak de planeet
И я обклею всю планету
Vol met post-its tot je weet
Стикерками, пока ты не поймёшь,
De planeet laat me koud
Планета мне безразлична,
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.
Tot je weer van me houdt
Пока ты снова не полюбишь меня.





Writer(s): Bart Peeters, Jean-jacques Goldman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.