Bart Peeters - Twee paar Poten & een Staart - traduction des paroles en allemand

Twee paar Poten & een Staart - Bart Peeterstraduction en allemand




Twee paar Poten & een Staart
Zwei Paar Pfoten & ein Schwanz
Twee paar poten en een staart
Zwei Paar Pfoten und ein Schwanz
Niemand die hem evenaart
Niemand kommt ihm gleich, bei weitem nicht ganz
Ik begin te kwispelen
Ich fange an zu wedeln
Als ik hem zie
Wenn ich ihn sehe
Ons viervoetig genie
Unser vierbeiniges Genie
Als ik met hem op wandel ga
Wenn ich mit ihm spazieren gehe
Dan gaat hij vooral op stap met mij
Dann geht hauptsächlich er mit mir
Hij gooit een tak, ik loop hem na
Er wirft einen Stock, ich laufe ihm nach
En ik breng hem terug
Und ich bringe ihn zurück
En hij is blij
Und er freut sich schier
Twee paar poten en een staart
Zwei Paar Pfoten und ein Schwanz
Niemand die hem evenaart
Niemand kommt ihm gleich, bei weitem nicht ganz
Geef je hem een aai dan zegt hij merci
Gibst du ihm eine Streicheleinheit, dann sagt er danke dir
Ons viervoetig genie
Unser vierbeiniges Genie
Zo'n beest dat als het heeft gekakt
So ein Tier, das, wenn es gekackt hat
Daarna zelf in een zakje van plastiek
Danach selbst in eine Tüte aus Plastik
Zijn drollen vlekkeloos verpakt
Seine Häufchen makellos verpackt
En hij houdt van Balkanmuziek
Und er liebt Balkanmusik
(Hoppa! Yeppa! Yeppa! Ho!)
(Hoppa! Juppa! Juppa! Ho!)
(Hoppa! Yeppa! Yeppa! Ho!)
(Hoppa! Juppa! Juppa! Ho!)
Twee paar poten en een staart
Zwei Paar Pfoten und ein Schwanz
Niemand die hem evenaart
Niemand kommt ihm gleich, bei weitem nicht ganz
Ik heb zelfs al een titel voor zijn biografie
Ich habe sogar schon einen Titel für seine Biografie
Ons viervoetig genie
Unser vierbeiniges Genie
Hij bijt niet en hij zegt nooit waf
Er beißt nicht und er sagt niemals wuff
Rare kuren heeft hij dan weer wel
Seltsame Marotten hat er aber zuhauf
Hij jankte gisteren superstraf
Er jaulte gestern super stark drauf
Het hele repertoire van Adele
Das ganze Repertoire von Adele rauf und runterlauf
Twee paar poten en een staart
Zwei Paar Pfoten und ein Schwanz
Niemand die hem evenaart
Niemand kommt ihm gleich, bei weitem nicht ganz
Muzikaler dan Sergei Prokofiev
Musikalischer als Sergei Prokofjew
En hij overtreft Bob Dylan qua gekef
Und er übertrifft Bob Dylan was das Kläffen beträf'
(Hoppa! Yeppa! Yeppa! Ho!)
(Hoppa! Juppa! Juppa! Ho!)
(Hoppa! Yeppa! Yeppa! Ho!)
(Hoppa! Juppa! Juppa! Ho!)
Maar dus ook bij hem dreigt
Aber auch bei ihm droht also
Zoals bij elk genie
Wie bei jedem Genie so
Het gevaar van de schizofrenie
Die Gefahr der Schizophrenie
Toen hij vandaag alweer een muis gevangen had
Als er heute schon wieder eine Maus gefangen hatt'
Dacht ik shit dat beest is eigenlijk een kat
Dachte ich, Mist, das Tier ist eigentlich eine Katze statt
Twee paar poten en een staart
Zwei Paar Pfoten und ein Schwanz
Niemand die hem evenaart
Niemand kommt ihm gleich, bei weitem nicht ganz
Daarom zeg ik onze hond is werkelijk een droom
Deshalb sage ich, unser Hund ist wirklich ein Traum
Of een kat dat kijk ik even uit de boom
Oder 'ne Katze? Da schau ich erst mal die Katze aus dem Baum





Writer(s): Bart August M Peeters, Emile Verstraeten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.