Paroles et traduction Bart Peeters - Van Voor Af Aan
Ik
heb
de
leegte
van
een
emmer
У
меня
пустота,
как
в
ведре.
Jij
hebt
de
drijfkracht
van
een
zee
У
тебя
драйв,
как
у
моря.
Dus
als
ze
ons
iets
willen
flikken
Так
что
если
они
хотят
испортить
нам
жизнь
Brengen
ze
best
versterking
mee
Лучше
привести
подкрепление.
Ik
ben
wispelturig
als
een
treinstation
Я
непостоянна,
как
вокзал.
Jij
bent
standvastig
als
een
berg
Ты
силен,
как
гора.
Dus
als
ze
ons
iets
willen
flikken
Так
что
если
они
хотят
испортить
нам
жизнь
Is
dat
au
fond
niet
eens
zo
erg
Разве
это
au
fond
не
так
уж
плохо
Want
ik
weet
dat
wij
ons
erdoor
slaan
Потому
что
я
знаю,
что
мы
поладили.
Dat
we
zij
aan
zijn
blijven
staan
Что
мы
стоим
на
его
стороне.
Tot
alle
stormen
zijn
verstomd
Пока
не
пройдут
все
бури.
En
er
een
nieuwe
lente
komt
И
наступает
новая
весна.
En
alles
weer
begint
van
voor
af
aan
И
все
снова
начинается
с
нуля.
Ik
heb
de
spankracht
van
een
namiddagsoap
У
меня
есть
энергия
послеобеденного
сна.
Maar
jij
die
van
een
wielerkampioen
Но
ты
чемпион
по
велосипедному
спорту.
Dus
als
ze
ons
iets
willen
flikken
Так
что
если
они
хотят
испортить
нам
жизнь
Kunnen
ze
best
hun
best
wat
doen
Могут
ли
они
сделать
все
возможное
Maar
soms
ben
jij
zo
zacht
als
boter
Но
иногда
ты
мягок,
как
масло.
En
ben
ik
van
staal
en
ijs
А
я
из
стали
и
льда
Wie
er
ons
dan
een
hak
wil
zetten
Кто
хочет
остановить
нас?
Raakt
soms
een
beetje
van
de
wijs
Иногда
немного
сбивается
с
ритма.
Want
ik
weet
dat
wij
ons
erdoor
slaan
Потому
что
я
знаю,
что
мы
поладили.
Dat
we
zij
aan
zij
blijven
staan
Что
мы
стоим
бок
о
бок.
Tot
alle
piraten
van
de
zee
Всем
морским
пиратам!
Verzuipen
in
hun
diarree
Тону
в
их
диарее.
En
alles
weer
begint
van
voor
af
aan
И
все
снова
начинается
с
нуля.
En
alles
weer
begint
van
voor
af
aan
И
все
снова
начинается
с
нуля.
En
alles
weer
begint
van
voor
af
aan
И
все
снова
начинается
с
нуля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bart Peeters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.