Paroles et traduction Bart Peeters feat. Ronny Mosuse & Pop-Up Koor - Wat Nog Komen Zou (feat. Pop-Up Koor)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wat Nog Komen Zou (feat. Pop-Up Koor)
Что могло бы быть (feat. Pop-Up Koor)
Ik
denk
niet
aan
wat
nog
komen
zou
Я
не
думаю
о
том,
что
могло
бы
быть,
Hoe
mooi
het
had
kunnen
zijn
Какой
прекрасной
могла
бы
быть
наша
жизнь.
Ik
onthou
liever
al
ben
ik
in
de
rouw
Я
лучше
буду
помнить,
даже
если
я
в
печали,
Wat
prachtig
was
en
fijn
Всё
то,
что
было
прекрасным
и
чудесным.
Ik
vraag
me
niet
af
waarom
het
was
Я
не
спрашиваю
себя,
почему
так
случилось,
Dat
het
noodlot
die
wonde
sneed
Что
судьба
нанесла
эту
рану.
Ik
onthou
liever
hoe
mooi
het
leven
was
Я
лучше
буду
помнить,
какой
прекрасной
была
жизнь,
Dan
al
dat
diepe
leed
Чем
всю
эту
глубокую
боль.
Voor
duizelingwekkend
groot
verdriet
От
головокружительно
большой
печали
Bestaat
geen
medicijn
Нет
лекарства.
Want
we
weten
maar
beseffen
niet
Ведь
мы
знаем,
но
не
осознаём,
Hoe
onvoorstelbaar
kwetsbaar
wij
wel
zijn
Насколько
мы
невероятно
уязвимы.
Want
magische
woorden
zijn
er
niet
Ведь
волшебных
слов
не
существует,
Het
lot
valt
ons
diep
en
zwaar
Судьба
обрушивается
на
нас
тяжело
и
безжалостно.
Niet
verzacht
ons
groot
verdriet
Ничто
не
смягчит
нашу
огромную
боль,
Dus
steunen
we
mekaar
Поэтому
мы
поддерживаем
друг
друга.
Al
is
het
gemis
zo
triest
en
hard
Даже
если
потеря
так
печальна
и
тяжела,
Wij
denken
aan
elke
lach
Мы
помним
каждую
улыбку,
Die
blijft
voor
eeuwig
in
ons
hart
Которая
навсегда
останется
в
наших
сердцах,
En
troost
ons
elke
dag
И
утешает
нас
каждый
день.
Voor
duizelingwekkend
groot
verdriet
От
головокружительно
большой
печали
Bestaat
geen
medicijn
Нет
лекарства.
Want
we
weten
maar
beseffen
niet
Ведь
мы
знаем,
но
не
осознаём,
Hoe
onvoorstelbaar
kwetsbaar
wij
wel
zijn
Насколько
мы
невероятно
уязвимы.
Voor
duizelingwekkend
groot
verdriet
От
головокружительно
большой
печали
Bestaat
geen
medicijn
Нет
лекарства.
Want
we
weten
maar
beseffen
niet
Ведь
мы
знаем,
но
не
осознаём,
Hoe
onvoorstelbaar
kwetsbaar
wij
wel
zijn
Насколько
мы
невероятно
уязвимы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bart August M Peeters
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.