Bart Peeters - Winterdip - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bart Peeters - Winterdip




Winterdip
Winter Dip
De straten staan in bloei de nieuw patatjes zijn gereed
The streets are in bloom, the new potatoes are ready
Ik zag een jonge zilverberk die de lambada deed
I saw a young silver birch tree doing the lambada
Vogels pikken pieren, kevers kruipen door de haag
Birds are pecking at worms, beetles are crawling through the hedge
Koeien zoeken stieren, mensen zien elkander graag
Cows are looking for bulls, people are happy to see each other
Je merkt het aan de mussen, dat de lente lonkt
You can tell by the sparrows that spring is calling
Je merkt het aan de zon die ondertussen, op de voordeur bonkt
You can tell by the sun that meanwhile is knocking on your front door
De winterdip is over, alles ruikt naar frisse moed
The winter dip is over, everything smells of fresh courage
Vandaag gaat het al heel wat beter, morgen komt het goed
Today it's already much better, tomorrow it'll be all right
We hadden dus een schildpad en dat beest kroop in de grond
So we had a tortoise, and that beast crawled into the ground
Ze is weer boven water uitgeslapen en gezond
She has come out of the water again, rested and healthy
Vanochtend in het bos zag ik een huppelend konijn
This morning in the forest, I saw a hopping rabbit
Dat zei dat het heel blij was dat het een konijn mocht zijn
Who said that it was very happy that it was allowed to be a rabbit
Je merkt het aan de mussen, dat de lente lonkt
You can tell by the sparrows that spring is calling
Je merkt het aan de zon die ondertussen, op de voordeur bonkt
You can tell by the sun that meanwhile is knocking on your front door
De winterdip is over, alles ruikt naar frisse moed
The winter dip is over, everything smells of fresh courage
Vandaag gaat het al heel wat beter, morgen komt het goed
Today it's already much better, tomorrow it'll be all right
Hmmm, morgen komt het goed
Hmmm, tomorrow it'll be all right
Oh, je vaas doen gouden zaken, sierlijk fladderend door de nacht
Oh, your vase has done golden business, fluttering gracefully through the night
Want onder heel wat daken, worden er baby'tjes verwacht
Because under many roofs, there are little babies expected
Je merkt het aan de mussen, dat de lente lonkt
You can tell by the sparrows that spring is calling
Je merkt het aan de zon die ondertussen, op de voordeur bonkt
You can tell by the sun that meanwhile is knocking on your front door
De winterdip is over, alles ruikt naar frisse moed
The winter dip is over, everything smells of fresh courage
Vandaag gaat het al heel wat beter, morgen komt het goed
Today it's already much better, tomorrow it'll be all right
Hmmm, morgen komt het goed
Hmmm, tomorrow it'll be all right





Writer(s): Bart August M Peeters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.