Bart Zeal feat. Sanne Carolyn - In The Dark - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bart Zeal feat. Sanne Carolyn - In The Dark




Seeker, Seeker, Seeker in the dark
Искатель, Искатель, Искатель в темноте
Seek her out when you seek the truth afar
Ищи ее, когда ищешь правду издалека
Seeker, Seeker search your soul
Искатель, Искатель, ищи свою душу.
Did you find what you were looking for?
Вы нашли то, что искали?
Seeker, Seeker, Seek her in the dark
Искатель, Искатель, Ищи ее в темноте.
Eyesight blurry with her head underwater
Зрение размыто, голова находится под водой.
Low low low low low low low low
Низкий низкий низкий низкий низкий низкий низкий низкий низкий
Blood is so much thicker than water
Кровь намного гуще воды
Low low low no no no-oh no no
Низкий низкий низкий нет нет нет-о нет нет
No no no no no - oh no no
Нет, нет, нет, нет - о нет, нет.
Let me see and set me free
Позвольте мне увидеть и освободить меня
Let me be here and free of doubt
Позвольте мне быть здесь и без сомнений
(Pam-pam! Pam-pam! Pam-pam! Pam-pam!)
(Пам-пам! Пам-пам! Пам-пам! Пам-пам!)
For I am lost and in this sea
Потому что я потерялся в этом море
I wish only to be found
Я хочу только, чтобы меня нашли
(Pam-pam! Pam-pam! Pam-pam! Pam-pam!)
(Пам-пам! Пам-пам! Пам-пам! Пам-пам!)
I offer my body, my mind, my soul to the dark
Я отдаю свое тело, свой разум, свою душу тьме
(Pam-pam! Pam-pam! Pam-pam! Pam-pam!)
(Пам-пам! Пам-пам! Пам-пам! Пам-пам!)
In the dark in the dark in the dark
В темноте, в темноте, в темноте
(In the dark, in the dark, in the dark)
В темноте, в темноте, в темноте
In the dark in the dark in the day-ark!
Во тьме, во тьме, в дне-ковчеге!
(In the dark, in the dark, in the day)
темноте, в темноте, днем)
In the dark in the dark will I die-oh!
В темноте во тьме я умру-о!
(In the dark, in the dark, will I die)
темноте, в темноте я умру)
Will I die in the dark in the day-ark!
Умру ли я во тьме в дневном ковчеге!
(In the dark, in the dark, in the dark)
В темноте, в темноте, в темноте
Will I die in the dark in the day-oh!
Умру ли я днем в темноте? О!
(In the dark, in the dark, in the day)
темноте, в темноте, днем)
In the dark in the dark in the dark
В темноте, в темноте, в темноте
(In the dark, in the dark, in the day)
темноте, в темноте, днем)
(In the dark, in the dark, in the dark)
В темноте, в темноте, в темноте
In the dark!
Во тьме!
In the dark...
Во тьме!





Writer(s): Bart Mesman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.