Bartek Kaszuba - Robimy Co Chcemy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bartek Kaszuba - Robimy Co Chcemy




Robimy Co Chcemy
We Do What We Want
Powietrze jakby znowu gęste
The air is thick again
I dzielę wszystko na pół
And I divide everything in half
O wyjściu myślę coraz częściej
I think about leaving more and more often
I oddychać chce znów
And I want to breathe again
Bo każdy walczy dziś o swoje
Because everyone is fighting for their own today
Nie kryjemy się z tym
We don't hide it
I nikomu nic do tego
And it's nobody's business
Jaki pomysł masz ty
What's your idea
Wciąż czuje smak wczorajszych wspomnień
I still taste yesterday's memories
To był dobry dzień
It was a good day
Zacznijmy żyć od początku
Let's start living from the beginning
Przyszłość i tak będzie w nas
The future will be in us anyway
Rozpętajmy wojnę
Let's start a war
Nie chowajmy swoich wspomnień
Let's not hide our memories
One zniszczą czas tak jak my
They will destroy time just like us
My robimy co chcemy
We do what we want
Nie zabronią nam
They won't forbid us
My robimy co chcemy
We do what we want
I dobrze wiemy jak
And we know very well how
Łapać to co los nam daje
To catch what fate gives us
Chwytać każdą jedną z szans
Seize every chance
Co innego pozostaje
What else is there to do
Kiedy w skrzydła łapiesz wiatr
When you catch the wind in your wings
Kiedy nic już nie zostaje
When nothing is left
Warto patrzeć w dal
It is worth looking into the distance
Nie zamierzam tego przetrwać
I'm not going to survive this
Nie zostanę sam
I won't be left alone
Bo każdy walczy dziś o swoje
Because everyone is fighting for their own today
Nie kryjemy się z tym
We don't hide it
I nikomu nic do tego
And it's nobody's business
Jaki pomysł masz ty
What's your idea
Wciąż czuje smak wczorajszych wspomnień
I still taste yesterday's memories
To był dobry dzień
It was a good day
Zacznijmy żyć od początku
Let's start living from the beginning
Przyszłość i tak będzie w nas
The future will be in us anyway
Rozpętajmy wojnę
Let's start a war
Nie chowajmy swoich wspomnień
Let's not hide our memories
One zniszczą czas tak jak my
They will destroy time just like us
My robimy co chcemy
We do what we want
Nie zabronią nam
They won't forbid us
My robimy co chcemy
We do what we want
I dobrze wiemy jak
And we know very well how
Łapać to, co los nam daje
To catch what fate gives us
Chwytać każdą jedną z szans
Seize every one chance
Co innego pozostaje
What else is there to do
Kiedy w skrzydła łapiesz wiatr
When you catch the wind in your wings
W kieszeni mam milion zdań
I have a million sentences in my pocket
Co raz głośniej tu jest
It's getting louder and louder here
Gdy twoje w przód, moje wstecz
When yours forward, mine backward
Zaginają dziś przestrzeń
They are bending space today
Idziemy dalej w swoją stronę ponad wszystko
We go further in the direction beyond everything
Idziemy dalej w swoją stronę
We go further in our direction
My robimy co chcemy
We do what we want
Nie zabronią nam
They won't forbid us
My robimy co chcemy
We do what we want
Dobrze wiemy jak (o je)
We know very well how (oh yes)
Łapać to co los nam daje
Catch what fate gives us
Chwytać każdą jedną z szans
Seize every single chance
Co innego pozostaje
What else is there to do
Kiedy w skrzydła łapiesz wiatr
When you catch the wind in your wings
My robimy co chcemy
We do what we want
My robimy co chcemy
We do what we want
I dobrze wiemy jak
And we know very well how
Łapać to, co los nam daje (o je)
To catch what fate gives us (oh yeah)
Chwytać każdą jedną z szans
Seize every single chance
Co innego pozostaje
What else is there to do
Kiedy w skrzydła łapiesz wiatr (oa, o je)
When you catch the wind in your wings (oh, oh yeah)





Writer(s): Adrian Owsianik, Artur Sikorski, Bartłomiej Kaszuba, Kamila Witek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.