Barth - Mal à deux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barth - Mal à deux




Mal à deux
Sick of Two
Oh oh oh
Oh oh oh
Yeaaaah
Yeahhh
Oh nanana
Oh la la
Chérie allons nou balader, la vie est plus belle à deux
Darling, let's take a walk, life is better together
On va se rendre malade
We're going to get sick
Vraiment mal à deux
Really sick of two
Allons nous balader, la vie est plus belle à deux
Let's take a walk, life is better together
On va se rendre malade, vraiment mal à deux
We're going to get sick, really sick of two
Je te confis mon coeur, prend soin de lui
I trust you with my heart, take care of it
Je sais que tu sais oui c'st un délis
I know you know it's a delight
Cet acte et depuis le premier jour que je t'ai mis dans mes contacts
This act is since the first day I put you in my contacts
Je ne veux pas te faire du mal, mais dans l'amour y'a le plus et le moins
I don't want to hurt you, but in love there's the most and the least
Tu ne trouves pas ceci très genial mais faut que tu l'acceptes pour que ce soit le tiens
You don't think this is very cool, but you have to accept it so that it's yours
Oh oh oh
Oh oh oh
Y'aura des hauts et des bas
There will be ups and downs
Ça va peut être crée beaucoup de dégats
It may create a lot of damage
Mais faut nous reste fort
But we must remain strong
Chérie allons nous balader, la vie est plus belle à deux
Darling, let's take a walk, life is better together
On va se rendre malade, vraiment mal à deux
We're going to get sick, really sick of two
Allons nous balader, la vie est plus belle à deux, on va se rendre malade
Let's go for a walk, life is better together, let's make ourselves sick
Vraiment mal à deux
Really sick of two
Le but dans cette vie et de s'aimer même s'il faut parfois enseigner
The goal in this life is to love each other even if it sometimes requires teaching
Je t'aimerais un jour ou l'autre je peux te perdre mais aumoins j'aurais quand même essayer
I will love you one day or another I may lose you but at least I will have tried
Non ne m'abandonne pas
Don't abandon me
Y'a des choses que ne pardonnes pas
There are things you don't forgive
C'st vrai, je sais que la trahison peux te blesser et que la punition serait sévère
It's true, I know that betrayal can hurt you and that the punishment would be severe
Y'a des choses que tu ignores
There are things you don't know
Comme mon amour aussi grand que l'univers
Like my love as great as the universe
Moi ce que je veux c'st de finir heureux
What I want is to end up happy
Avec toi et pour toi et écrire des verres
With you and for you and write some poems
Chérie allons nous balader, la vie est plus belle à deux
Darling, let's take a walk, life is better together
On va se rendre malade, vraiment mal à deux
We're going to get sick, really sick of two
Allons nous balader, la vie est plus belle à deux, on va se rendre malade
Let's go for a walk, life is better together, let's make ourselves sick
Vraiment mal à deux
Really sick of two
Oouh oh naa
Oh, oh, no
Vraiment mal à deux.
Really sick of two.
Ooh ooh ooh ooh ooh
Ooh ooh ooh ooh ooh





Writer(s): Rudy Ichane-moimbe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.