Paroles et traduction Barth - Nout dé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
na
na
na
na
na
Oh
na
na
na
na
na
Ye
ey,
ye
ey
Ye
ey,
ye
ey
Mi
veux
vive
un
l'histoire
d'amour
avec
ou
mademoizelle
I
want
to
live
a
love
story
with
you,
my
lady
La
vie
sera
pli
belle
Life
will
be
more
beautiful
Mon
bébé,
mon
doudou,
pou
ou
mi
ferai
tout
My
baby,
my
darling,
for
you
I
will
do
anything
Ou
lé
20
sur
20
du
début
ziska
la
fin
nou
lé
You
are
a
20
out
of
20,
from
the
beginning
to
the
end,
we
are
Fait,
fait
pou
etes
su
le
même
chemin
Made,
made
to
be
on
the
same
path
Tous
les
jours
nou
lé
fai
pou
etes
ensemble
Every
day
we
do
what
we
can
to
be
together
Nout
deux
ensemb
néna
le
maximum
d'amour
Together,
the
two
of
us,
we
have
the
maximum
amount
of
love
Point
rien
ki
peu
fait
sépare
a
moin
de
ou
There
is
nothing
that
could
separate
me
from
you
Lé
é-vident
que
mi
yaim
a
ou
It
is
evident
that
I
love
you
Tous
les
jours
nou
lé
fai
pour
ete
ensemb
Every
day
we
do
what
we
can
to
be
together
Zot
y
peu
dir
cet
zot
y
ve
mi
na
rien
a
foutre
They
can
say
what
they
want,
I
don't
care
Cé
li
même
mon
trésor,
mi
veille
dessu
bien
fort
She
is
my
treasure,
I
watch
over
her
very
carefully
Ali
même
y
donn
a
moin
la
force
She
gives
me
strength
Mi
veux
vive
un
l'histoire
d'amour
avec
ou
mademoizelle
I
want
to
live
a
love
story
with
you,
my
lady
La
vie
sera
pli
belle
Life
will
be
more
beautiful
Mon
bébé,
mon
doudou,
pou
ou
mi
ferai
tout
My
baby,
my
darling,
for
you
I
will
do
anything
Li
na
l'amour
dans
son
coeur,
pou
moin
She
has
love
in
her
heart
for
me
C'est
sa
mon
bonheur,
pou
nous
That
is
my
happiness,
for
us
Mi
espere
qui
soi
clair,
entre
nous
I
hope
it
is
clear
between
us
C'est
pas
zistoire
menter
It
is
not
just
a
story
to
tell
Mi
veu
que
nous
fly,
que
nous
fly,
que
nous
fly
I
want
us
to
fly,
to
fly,
to
fly
Dans
mon
aïeul
In
my
arms
Faut
pas
nous
chamaille,
nous
chamaille
We
should
not
fight,
we
should
not
fight
Sinon
va
tombe
en
stand-by
me
Otherwise,
I
will
be
at
a
standstill
Cé
li
même
mon
trésor,
mi
veille
dessu
bien
fort
She
is
my
treasure,
I
watch
over
her
very
carefully
Ali
même
y
donn
a
moin
la
force
She
gives
me
strength
Mi
veux
vive
un
l'histoire
d'amour
avec
ou
mademoizelle
I
want
to
live
a
love
story
with
you,
my
lady
La
vie
sera
pli
belle
Life
will
be
more
beautiful
Mon
bébé,
mon
doudou
My
baby,
my
darling
Ou
lé
20
sur
20
du
début
ziska
la
fin
nou
lé
You
are
a
20
out
of
20,
from
the
beginning
to
the
end,
we
are
Fait,
fait
pou
etes
su
le
même
chemin
Made,
made
to
be
on
the
same
path
Tous
les
jours
nou
lé
fai
pou
etes
ensemble
Every
day
we
do
what
we
can
to
be
together
Nout
deux
ensemb
néna
le
maximum
d'amour
Together,
the
two
of
us,
we
have
the
maximum
amount
of
love
Point
rien
ki
peu
fait
sépare
a
moin
de
ou
There
is
nothing
that
could
separate
me
from
you
Lé
é-vident
que
mi
yaim
a
ou
It
is
evident
that
I
love
you
Tous
les
jours
nou
lé
fai
pour
ete
ensemb
Every
day
we
do
what
we
can
to
be
together
Zot
y
peu
dir
cet
zot
y
ve
mi
na
rien
a
foutre
They
can
say
what
they
want,
I
don't
care
Cé
li
même
mon
trésor,
mi
veille
dessu
bien
fort
She
is
my
treasure,
I
watch
over
her
very
carefully
Ali
même
y
donn
a
moin
la
force
She
gives
me
strength
Mi
veux
vive
un
l'histoire
d'amour
avec
ou
mademoizelle
I
want
to
live
a
love
story
with
you,
my
lady
La
vie
sera
pli
belle
Life
will
be
more
beautiful
Mon
bébé,
mon
doudou,
pou
ou
mi
ferai
tout
My
baby,
my
darling,
for
you
I
will
do
anything
Mi
veux
vive
un
l'histoire
d'amour
avec
ou
mademoizelle
I
want
to
live
a
love
story
with
you,
my
lady
La
vie
sera
pli
belle
Life
will
be
more
beautiful
Mon
bébé,
mon
doudo,
pou
ou
mi
ferai
tout
My
baby,
my
darling,
for
you
I
will
do
anything
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.