Barto Katt & Koza - Na(sz) głos [feat. asthma] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barto Katt & Koza - Na(sz) głos [feat. asthma]




Na(sz) głos [feat. asthma]
Наш голос [при участии: asthma]
Oni chcą wprowadzić znów komunę
Они хотят вернуть коммунизм.
Oni chcą byśmy nic nie mieli
Они хотят, чтобы у нас ничего не было.
Oni chcą nastawiać nam kierunek
Они хотят указывать нам направление.
A to my musimy go zmienić
А это мы должны его изменить.
Oni myślą, że się im to uda
Они думают, что у них это получится.
A to my zniszczymy ich plan
А это мы разрушим их план.
Oni chcą by lud palił głupa
Они хотят, чтобы народ дурил.
Lecz na to nie ma już szans
Но у них больше нет шансов.
Jak dobrze, że on nie ma dzieci
Как хорошо, что у него нет детей.
Jak dobrze, że on nie ma żony
Как хорошо, что у него нет жены.
Więc co on ma do naszych kobiet
Так какое ему дело до наших женщин?
Jak on przecież puka koty
Ведь он же трахает кошек.
Jak dobrze, że on nie ma dzieci
Как хорошо, что у него нет детей.
Jak dobrze, że on nie ma żony
Как хорошо, что у него нет жены.
Więc co on ma do naszych kobiet
Так какое ему дело до наших женщин?
Jak on przecież puka koty
Ведь он же трахает кошек.
Nasz głos się liczy
Наш голос имеет значение.
Nasz głos się liczy
Наш голос имеет значение.
Nasz głos się liczy
Наш голос имеет значение.
Nasz głos!
Наш голос!
Na głos to mówię
Я говорю это во весь голос.
Na głos to mówię
Я говорю это во весь голос.
Bo mam już tego w końcu dość!
Потому что мне это уже надоело!
Nasz głos się liczy
Наш голос имеет значение.
Nasz głos się liczy
Наш голос имеет значение.
Nasz głos się liczy
Наш голос имеет значение.
Nasz głos!
Наш голос!
Na głos to mówię
Я говорю это во весь голос.
Na głos to mówię
Я говорю это во весь голос.
Bo mam już tego w końcu dość!
Потому что мне это уже надоело!
Oni chcą założyć nam kajdany.
Они хотят заковать нас в кандалы.
Oni chcą tylko nas zniewolić
Они хотят только поработить нас.
Oni chcą byśmy się ich bali
Они хотят, чтобы мы их боялись.
A to my możemy ich pierdolić!
А мы можем их послать!
Oni chcą użyć swojej broni
Они хотят использовать свое оружие.
Oni chcą zniszczyć nasze głowy
Они хотят уничтожить наши головы.
Oni chcą byśmy byli goli
Они хотят, чтобы мы были голыми.
A to my możemy to naprawić!
А мы можем это исправить!
Jak dobrze, że on nie ma dzieci
Как хорошо, что у него нет детей.
Jak dobrze, że on nie ma żony
Как хорошо, что у него нет жены.
Więc co on ma do naszych kobiet
Так какое ему дело до наших женщин?
Jak on przecież puka koty
Ведь он же трахает кошек.
Jak dobrze, że on nie ma dzieci
Как хорошо, что у него нет детей.
Jak dobrze, że on nie ma żony
Как хорошо, что у него нет жены.
Więc co on ma do naszych kobiet
Так какое ему дело до наших женщин?
Jak on przecież puka koty
Ведь он же трахает кошек.
Stoję sam chory, pod twoim domem
Стою один, больной, под твоим домом.
Bez jedzenia i wody, wyniszczony
Без еды и воды, измученный.
Może mi w końcu otworzysz bohaterze narodowy
Может, ты мне наконец откроешь, герой национальный?
Ile wyczekiwać zgody mam?
Сколько мне еще ждать твоего согласия?
Pierdolę obowiązkowy mundur wojskowy
К черту твою обязательную военную форму.
I twoje szkoły cnoty, co wkładasz młodym do głowy
И твои школы нравственности, которые ты вбиваешь в головы молодежи.
I twój stan wyjątkowy
И твое чрезвычайное положение.
Bo jestem gotowy użyć swojej broni!
Потому что я готов использовать свое оружие!
Użyć swojej broni
Использовать свое оружие.
Użyć swojej broni
Использовать свое оружие.
Użyć swojej broni
Использовать свое оружие.
On zabija nie broni
Он убивает, не защищая.
On zabija nie broni
Он убивает, не защищая.
On zabija nie broni
Он убивает, не защищая.
On zabija nie broni
Он убивает, не защищая.
Zabija nie broni
Убивает, не защищая.
Zabija nie broni
Убивает, не защищая.
Zabija nie broni
Убивает, не защищая.
Zabija nie broni
Убивает, не защищая.
Zabija nie broni
Убивает, не защищая.
Kolejno odlicz!
Считай по порядку!
Nasz głos się liczy
Наш голос имеет значение.
Nasz głos się liczy
Наш голос имеет значение.
Nasz głos się liczy
Наш голос имеет значение.
Nasz głos!
Наш голос!
Na głos to mówię
Я говорю это во весь голос.
Na głos to mówię
Я говорю это во весь голос.
Bo mam już tego w końcu dość!
Потому что мне это уже надоело!
Nasz głos się liczy
Наш голос имеет значение.
Nasz głos się liczy
Наш голос имеет значение.
Nasz głos się liczy
Наш голос имеет значение.
Nasz głos!
Наш голос!
Na głos to mówię
Я говорю это во весь голос.
Na głos to mówię
Я говорю это во весь голос.
Bo mam już tego w końcu dość!
Потому что мне это уже надоело!





Writer(s): Bartlomiej Gargula, Mateusz Wardynski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.