Paroles et traduction Barto Katt & Koza - Na(sz) głos [feat. asthma]
Na(sz) głos [feat. asthma]
Наш голос [при участии: asthma]
Oni
chcą
wprowadzić
znów
komunę
Они
хотят
вернуть
коммунизм.
Oni
chcą
byśmy
nic
nie
mieli
Они
хотят,
чтобы
у
нас
ничего
не
было.
Oni
chcą
nastawiać
nam
kierunek
Они
хотят
указывать
нам
направление.
A
to
my
musimy
go
zmienić
А
это
мы
должны
его
изменить.
Oni
myślą,
że
się
im
to
uda
Они
думают,
что
у
них
это
получится.
A
to
my
zniszczymy
ich
plan
А
это
мы
разрушим
их
план.
Oni
chcą
by
lud
palił
głupa
Они
хотят,
чтобы
народ
дурил.
Lecz
na
to
nie
ma
już
szans
Но
у
них
больше
нет
шансов.
Jak
dobrze,
że
on
nie
ma
dzieci
Как
хорошо,
что
у
него
нет
детей.
Jak
dobrze,
że
on
nie
ma
żony
Как
хорошо,
что
у
него
нет
жены.
Więc
co
on
ma
do
naszych
kobiet
Так
какое
ему
дело
до
наших
женщин?
Jak
on
przecież
puka
koty
Ведь
он
же
трахает
кошек.
Jak
dobrze,
że
on
nie
ma
dzieci
Как
хорошо,
что
у
него
нет
детей.
Jak
dobrze,
że
on
nie
ma
żony
Как
хорошо,
что
у
него
нет
жены.
Więc
co
on
ma
do
naszych
kobiet
Так
какое
ему
дело
до
наших
женщин?
Jak
on
przecież
puka
koty
Ведь
он
же
трахает
кошек.
Nasz
głos
się
liczy
Наш
голос
имеет
значение.
Nasz
głos
się
liczy
Наш
голос
имеет
значение.
Nasz
głos
się
liczy
Наш
голос
имеет
значение.
Na
głos
to
mówię
Я
говорю
это
во
весь
голос.
Na
głos
to
mówię
Я
говорю
это
во
весь
голос.
Bo
mam
już
tego
w
końcu
dość!
Потому
что
мне
это
уже
надоело!
Nasz
głos
się
liczy
Наш
голос
имеет
значение.
Nasz
głos
się
liczy
Наш
голос
имеет
значение.
Nasz
głos
się
liczy
Наш
голос
имеет
значение.
Na
głos
to
mówię
Я
говорю
это
во
весь
голос.
Na
głos
to
mówię
Я
говорю
это
во
весь
голос.
Bo
mam
już
tego
w
końcu
dość!
Потому
что
мне
это
уже
надоело!
Oni
chcą
założyć
nam
kajdany.
Они
хотят
заковать
нас
в
кандалы.
Oni
chcą
tylko
nas
zniewolić
Они
хотят
только
поработить
нас.
Oni
chcą
byśmy
się
ich
bali
Они
хотят,
чтобы
мы
их
боялись.
A
to
my
możemy
ich
pierdolić!
А
мы
можем
их
послать!
Oni
chcą
użyć
swojej
broni
Они
хотят
использовать
свое
оружие.
Oni
chcą
zniszczyć
nasze
głowy
Они
хотят
уничтожить
наши
головы.
Oni
chcą
byśmy
byli
goli
Они
хотят,
чтобы
мы
были
голыми.
A
to
my
możemy
to
naprawić!
А
мы
можем
это
исправить!
Jak
dobrze,
że
on
nie
ma
dzieci
Как
хорошо,
что
у
него
нет
детей.
Jak
dobrze,
że
on
nie
ma
żony
Как
хорошо,
что
у
него
нет
жены.
Więc
co
on
ma
do
naszych
kobiet
Так
какое
ему
дело
до
наших
женщин?
Jak
on
przecież
puka
koty
Ведь
он
же
трахает
кошек.
Jak
dobrze,
że
on
nie
ma
dzieci
Как
хорошо,
что
у
него
нет
детей.
Jak
dobrze,
że
on
nie
ma
żony
Как
хорошо,
что
у
него
нет
жены.
Więc
co
on
ma
do
naszych
kobiet
Так
какое
ему
дело
до
наших
женщин?
Jak
on
przecież
puka
koty
Ведь
он
же
трахает
кошек.
Stoję
sam
chory,
pod
twoim
domem
Стою
один,
больной,
под
твоим
домом.
Bez
jedzenia
i
wody,
wyniszczony
Без
еды
и
воды,
измученный.
Może
mi
w
końcu
otworzysz
bohaterze
narodowy
Может,
ты
мне
наконец
откроешь,
герой
национальный?
Ile
wyczekiwać
zgody
mam?
Сколько
мне
еще
ждать
твоего
согласия?
Pierdolę
obowiązkowy
mundur
wojskowy
К
черту
твою
обязательную
военную
форму.
I
twoje
szkoły
cnoty,
co
wkładasz
młodym
do
głowy
И
твои
школы
нравственности,
которые
ты
вбиваешь
в
головы
молодежи.
I
twój
stan
wyjątkowy
И
твое
чрезвычайное
положение.
Bo
jestem
gotowy
użyć
swojej
broni!
Потому
что
я
готов
использовать
свое
оружие!
Użyć
swojej
broni
Использовать
свое
оружие.
Użyć
swojej
broni
Использовать
свое
оружие.
Użyć
swojej
broni
Использовать
свое
оружие.
On
zabija
nie
broni
Он
убивает,
не
защищая.
On
zabija
nie
broni
Он
убивает,
не
защищая.
On
zabija
nie
broni
Он
убивает,
не
защищая.
On
zabija
nie
broni
Он
убивает,
не
защищая.
Zabija
nie
broni
Убивает,
не
защищая.
Zabija
nie
broni
Убивает,
не
защищая.
Zabija
nie
broni
Убивает,
не
защищая.
Zabija
nie
broni
Убивает,
не
защищая.
Zabija
nie
broni
Убивает,
не
защищая.
Kolejno
odlicz!
Считай
по
порядку!
Nasz
głos
się
liczy
Наш
голос
имеет
значение.
Nasz
głos
się
liczy
Наш
голос
имеет
значение.
Nasz
głos
się
liczy
Наш
голос
имеет
значение.
Na
głos
to
mówię
Я
говорю
это
во
весь
голос.
Na
głos
to
mówię
Я
говорю
это
во
весь
голос.
Bo
mam
już
tego
w
końcu
dość!
Потому
что
мне
это
уже
надоело!
Nasz
głos
się
liczy
Наш
голос
имеет
значение.
Nasz
głos
się
liczy
Наш
голос
имеет
значение.
Nasz
głos
się
liczy
Наш
голос
имеет
значение.
Na
głos
to
mówię
Я
говорю
это
во
весь
голос.
Na
głos
to
mówię
Я
говорю
это
во
весь
голос.
Bo
mam
już
tego
w
końcu
dość!
Потому
что
мне
это
уже
надоело!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartlomiej Gargula, Mateusz Wardynski
Album
Yuppie
date de sortie
08-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.