Paroles et traduction Barto Katt & Koza - No more bets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No more bets
Ставок больше нет
Ty
wiedziałeś
kiedyś,
że
mój
stary
kiedyś
wygrał
w
Lotto
Ты
знала,
что
мой
старик
однажды
выиграл
в
лотерею?
Miałem
mieszkać
w
Londynie
czy
Puerto
Я
должен
был
жить
в
Лондоне
или
Пуэрто-Рико.
Mieli
szóstkę
na
pół
z
moją
ciotką
У
них
была
шестерка
на
двоих
с
моей
теткой.
Pytam
gdzie
ten
hajs
Спрашиваю,
где
эти
деньги?
Nie
wiem
no
more
Не
знаю,
больше
нет.
Gdzieś
zniknęło
a
może
po
prostu
poszło
Куда-то
исчезли,
а
может,
просто
ушли.
Drzwi
się
nie
zamykały
bo
okazywał
hojność
Двери
не
закрывались,
потому
что
он
демонстрировал
щедрость.
Wszystko
przejebał
jak
mama
miała
brzuch
z
siostrą
Все
проебал,
как
мама
была
беременна
моей
сестрой.
Miało
być
tak
pięknie
ale
jednak
poldon
Все
должно
было
быть
так
красиво,
но
в
итоге
- разруха.
Na
telegazecie
tata
siedział
dziennie
Батя
целыми
днями
сидел
у
телетекста.
Byłem
dzieckiem
widziałem,
że
sprawdza
mecze
Я
был
ребенком,
видел,
как
он
проверяет
матчи.
Pamiętam
mówił
sam
do
siebie,
że
to
wejdzie
Помню,
он
говорил
сам
себе,
что
это
зайдет.
Ale
nie
wszedł
no
i
pusta
kieszeń
Но
не
зашло,
и
вот
- пустой
карман.
Daleko
nie
pada
jabłko
ja
wiedziałem,
że
tak
będzie
Яблоко
от
яблони
недалеко
падает,
я
знал,
что
так
будет.
Tylko
to
toksyczna
jabłoń
ale
pamiętam
Только
эта
яблоня
ядовитая,
но
я
помню,
Że
z
pierwszego
kuponu
zrobiłem
pengę
Что
с
первого
купона
я
поднял
деньжат.
No
more
bets
yo
Ставок
больше
нет,
детка.
No
more
bets
yo
Ставок
больше
нет,
детка.
No
more
bets
yo
Ставок
больше
нет,
детка.
No
more
bets
yo
Ставок
больше
нет,
детка.
Pamiętam
kiedy
założyłem
pierwsze
konto
(ups,
sorry
mama)
Помню,
как
завел
первый
аккаунт
(упс,
прости,
мам).
Niestety
na
dowodzie
mamy
К
сожалению,
на
мамины
документы.
Najlepsze
to,
że
nie
potrafiłem
wypłacić
ale
wtedy
już
Самое
смешное,
что
я
не
мог
вывести
деньги,
но
уже
тогда
Wiedziałem,
że
jestem
pojebany
na
tym
punkcie!
Я
знал,
что
я
помешан
на
этом!
Może
UK?
Jednak
Bundes
Может,
Англия?
Нет,
Бундеслига.
Tata
mówi
czysta
dwójka
na
Borussię
Отец
говорит:
чистая
двойка
на
Боруссию.
W
szkole
kumpel
NBA
hurtem
В
школе
кореш
ставит
на
НБА
оптом.
Z
wysokim
kursem
hmm
nie
dziś
pasuje
С
высоким
коэффициентом,
хм,
сегодня
не
подходит.
Ty!
Jeden
mecz
mi
nie
wszedł
Блин!
Один
матч
не
зашел.
To
już
jest
movement
Это
уже
движение.
Ty!
Jakoś
to
odkuje
Блин!
Как-нибудь
отобью.
No
to
klasyk
tasiemka
za
dwójkę
Ну,
это
классика,
экспресс
за
двойку.
Tak
w
kółko
i
w
kółko
Так
по
кругу,
снова
и
снова.
Kupon
na
full
bet
Купон
на
полный
банк.
Minęły
lata
a
ja
dalej
w
tym
tonę
Прошли
годы,
а
я
все
еще
в
этом
болоте.
Zakłady
mnie
znudziły
i
tak
poznałem
kulkę
Ставки
мне
наскучили,
и
так
я
познакомился
с
рулеткой.
A
teraz
stawiam
jak
Statham
rewolwer
А
теперь
я
ставлю,
как
Стетхэм
крутит
револьвер.
No
more
bets
yo
Ставок
больше
нет,
детка.
No
more
bets
yo
Ставок
больше
нет,
детка.
No
more
bets
yo
Ставок
больше
нет,
детка.
No
more
bets
yo
Ставок
больше
нет,
детка.
Wchodzę
łagodnie
ze
stówy
na
odd
Захожу
спокойно,
со
ста
рублей
на
нечет.
Ale
po
głowie
od
śniadania
chodzi
mi
już
ósemka
Но
после
завтрака
у
меня
в
голове
уже
восьмерка.
Szybko
do
bankomatu
wypłacić
sos
Быстро
к
банкомату,
снять
деньжат.
Oczywiście
nie
zdążyłem
i
słyszę
już
Конечно,
не
успел,
и
слышу
уже:
No
more
bets
kurwa!
Ставок
больше
нет,
блин!
Wiedziałem,
że
to
musiało
wejść
Знал
же,
что
должно
было
зайти.
Dlaczego
tego
nie
stawiłem
ale
pech
Почему
я
на
это
не
поставил?
Но
это
же
невезение!
Szybki
pet
na
ogarze
ciśnienie
mi
musi
zejść
Быстрый
перекур,
нужно
успокоиться.
Wchodzę
all
in
na
trzeci
tuzin
krupier
kręć
Иду
ва-банк
на
третий
десяток,
крупье,
крути!
Jest
bang
weszło
(mamy
to)
Есть!
Бах!
Зашло!
(Вот
это
да!)
I
już
ze
mnie
zeszło
И
меня
сразу
отпустило.
Przecież
nie
będę
stać
przy
stole
jak
słup
Конечно,
я
же
не
буду
стоять
у
стола,
как
столб.
Już
dosuwam
krzesło
Уже
пододвигаю
стул.
Godziny
mijały
zarobiłem
na
Piaseczno
Часы
летели,
я
заработал
на
квартиру.
Ona
nie
wierzyła
choć
widziała
ten
bankroll
Она
не
верила,
хотя
и
видела
этот
банкролл.
Spoko
jak
tego
słuchasz
nie
wiesz
ocb
Ладно,
если
ты
это
слушаешь,
то
ты
не
в
теме.
To
chodziło
o
wynajem
ale
chuj
z
tą
opowieścią
(chuj
z
tym)
Речь
шла
об
аренде,
но
к
черту
эту
историю
(к
черту
все
это).
Rozpierdalam
hajs
niczym
Wielki
Szu
Я
прожигаю
деньги,
как
Великий
Гэтсби.
Ale
zauważyłem
że
jednak
coś
we
mnie
pękło
Но
я
заметил,
что
что-то
во
мне
сломалось.
Trochę
się
uzależniłem
no
to
ciut
kiepsko
Я
немного
подсел,
это
не
очень
хорошо.
Zadzwonię
na
linie
na
szczęście
nieniebieską
Позвоню
на
горячую
линию,
к
счастью,
не
в
психушку.
Lepiej
nie
rób
jak
ja
jeśli
słuchasz
tego
dziecko
Лучше
не
повторяй
моих
ошибок,
если
ты
это
слушаешь,
малышка.
Chyba,
że
masz
ochotę
gryźć
piach
Если
только
ты
не
хочешь
грызть
землю.
To
przepis
na
zepsuty
miodek
i
mleczko
jak
Это
рецепт
испорченного
меда
и
молока,
как
будто
Grać
to
jak
Eden
ale
pierdol
hazard
Играть
- это
как
рай,
но
к
черту
азартные
игры.
Lepiej
nie
rób
jak
ja
jeśli
słuchasz
tego
dziecko
Лучше
не
повторяй
моих
ошибок,
если
ты
это
слушаешь,
малышка.
Chyba,
że
masz
ochotę
gryźć
piach
Если
только
ты
не
хочешь
грызть
землю.
To
przepis
na
zepsuty
miodek
i
mleczko
jak
Это
рецепт
испорченного
меда
и
молока,
как
будто
Grać
to
jak
Eden
ale
pierdol
hazard
Играть
- это
как
рай,
но
к
черту
азартные
игры.
No
more
bets
yo
Ставок
больше
нет,
детка.
No
more
bets
yo
Ставок
больше
нет,
детка.
No
more
bets
yo
Ставок
больше
нет,
детка.
No
more
bets
yo
Ставок
больше
нет,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartlomiej Gargula
Album
Yuppie
date de sortie
08-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.