Paroles et traduction Barto Katt feat. Tymek & Gverilla - Ojojoj
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wjeżdżam
sobię
pięknie,
suki
lubią
wielkie
Driving
along,
enjoying
the
ride,
my
beauty,
these
ladies
love
my
size
Sumy
i
koneksje,
moje
spodnie
ciężkie
Assets
and
connections,
feeling
heavy
with
these
gains
W
kieszeni
mam
siedem
zer
Seven
zeros
in
my
pocket
Pojebany
vibe
ten,
też
gniecie
tobie
łeb,
łeb,
łeb
This
crazy
vibe's
crushing
your
dome,
right?
(Łeb,
łeb,
łeb,
łeb)
(Dome,
dome,
dome,
dome)
Mnożę
sobię
pengę,
wjeżdżam
se
na
pełnej
Multiplying
my
wealth,
making
moves
W
każdą
ścianę
rozpiedalam
yeah
Smashing
through
every
wall,
yeah
Nie
wierzę
w
internet,
życie
jest
tak
piękne
Don't
believe
the
hype,
life
is
a
thrill
Wystarczy
tylko
wychylić
łyk
All
it
takes
is
a
sip
Sobie
latam
tu,
jak
butterfly
Soaring
like
a
butterfly
Możesz
gonić
mnie,
chuja
kładę
ah
You
can
chase
me
all
you
want,
but
it's
no
use
Sobie
latam
uh,
jak
butterfly
Flying,
floating
like
a
butterfly
Możesz
gonić
mnie,
to
nic
nie
da
wam
You
can
follow,
but
you'll
never
reach
Ona
by
chciała,
by
mnie
znowu
mieć
She
wants
me
back,
but
my
focus
is
money
Ja
nie
chcę
tego
no
bo
wolę
money
money
make
I'm
not
interested,
I'm
chasing
that
paper
Idę
na
kluby
w
końcu
gdzieś
się
przejść
Hitting
the
clubs,
feeling
the
flow
Fajnie
że
piszesz
ale
ja
mam
w
planie
DJ
set
It's
nice
to
hear
from
you,
but
I've
got
a
DJ
set
Uśmiecham
się
do
siebie,
no
bo
znowu
lecę
gdzieś
Smiling
to
myself,
knowing
I'm
on
the
move
Bo
wiem,
że
dzisiaj
w
nocy
nie
będzie
czasu
na
sen
Because
tonight,
I'll
be
burning
the
night
W
stolicy
pięknie
jest,
uzależnia
LSD
The
city's
beauty
captivates,
LSD's
embrace
Ciągnie
mnie
tylko
do
świateł,
przypominam
już
ćmę
Drawn
to
the
lights,
a
moth
to
the
flame
Ojojoj
nie
pomoże
mi
już
nic
Oh,
boy,
nothing
can
save
me
now
Ojojoj
miasto
jak
cienka
nić
Oh,
boy,
this
city's
a
tightrope
Jak
ja
uwielbiam
tak
kochanie
żyć
Oh,
darling,
I
love
living
this
way
Nie
potrzebuję
skrzydeł,
żeby
latać
niczym
motyl
No
wings
needed,
I
soar
like
a
butterfly
Ojojoj
nie
pomoże
mi
już
nic
Oh,
boy,
nothing
can
save
me
now
Ojojoj
miasto
jak
cienka
nić
Oh,
boy,
this
city's
a
tightrope
Jak
ja
uwielbiam
tak
kochanie
żyć
Oh,
darling,
I
love
living
this
way
Nie
potrzebuję
skrzydeł,
żeby
latać
niczym
motyl
No
wings
needed,
I
soar
like
a
butterfly
Dostałem
nożem
od
kochanki,
mam
motyle
w
brzuchu
Stabbed
by
my
lover,
butterflies
in
my
stomach
Tańczę
swój
taniec,
pojebany,
chociaż
nie
znam
ruchów
I
dance
my
own
dance,
crazy
and
free
Ona
pyta
mnie,
pyta
ale
nie
wiem
o
co
She
asks
me
questions
I
can't
understand
Zanim
wstanie
dzień,
proszę
kochaj
mnie
choć
trochę
Before
the
day
breaks,
love
me
a
little
more
Jak
ja
to
pojebany
rockstar,
nie
dzwoń
rano
bo
nie
słyszę
(śpię)
A
rockstar
who's
off
his
rocker,
don't
call
in
the
morning,
I'll
be
sleeping
Prawie
mnie
przejechało
auto,
zbiłem
kierowcę
i
dzwonie
po
policję
I
almost
got
hit
by
a
car,
punched
the
driver,
and
called
the
cops
Znowu
nie
będę
mógł
zasnąć,
nie
potrzebuję
spać
Sleepless
again,
I
don't
need
it
Nie
możesz
mieć
mnie
na
własność
You
can't
possess
me
Ona
kocha
mnie,
ale
o
tym
nie
wie
She
loves
me,
but
she
doesn't
know
Albo
o
tym
wie,
ale
nie
chce
wiedzieć
Or
maybe
she
does,
but
doesn't
let
it
show
Ona
kocha
mnie,
ale
o
tym
nie
wie
She
loves
me,
but
she
doesn't
know
Czy
zadzwonię
zanim
umrę
słońce
yeah
Will
I
call
before
I
die,
my
sweet
sun?
Ona
kocha
mnie,
ale
o
tym
nie
wie
She
loves
me,
but
she
doesn't
know
Albo
o
tym
wie,
ale
nie
chce
wiedzieć
Or
maybe
she
does,
but
doesn't
let
it
show
Ona
kocha
mnie,
ale
o
tym
nie
wiesz
She
loves
me,
but
she
doesn't
know
Czy
zadzwonię
zanim
umrę
słońce
yeah
Will
I
call
before
I
die,
my
sweet
sun?
Ojojoj
nie
pomoże
mi
już
nic
Oh,
boy,
nothing
can
save
me
now
Ojojoj
miasto
jak
cienka
nić
Oh,
boy,
this
city's
a
tightrope
Jak
ja
uwielbiam
tak
kochanie
żyć
Oh,
darling,
I
love
living
this
way
Nie
potrzebuję
skrzydeł,
żeby
latać
niczym
motyl
No
wings
needed,
I
soar
like
a
butterfly
Ojojoj
nie
pomoże
mi
już
nic
Oh,
boy,
nothing
can
save
me
now
Ojojoj
miasto
jak
cienka
nić
Oh,
boy,
this
city's
a
tightrope
Jak
ja
uwielbiam
tak
kochanie
żyć
Oh,
darling,
I
love
living
this
way
Nie
potrzebuję
skrzydeł,
żeby
latać
niczym
motyl
No
wings
needed,
I
soar
like
a
butterfly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tymoteusz Bucki, Mateusz Kochaniec, Bartlomiej Gargula
Album
Ojojoj
date de sortie
12-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.