Barto Katt - To nie ja !!!!!!!!!!!! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barto Katt - To nie ja !!!!!!!!!!!!




To nie ja !!!!!!!!!!!!
It's Not Me !!!!!!!!!!!!
To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja!
It's not me! It's not me! It's not me! It's not me! It's not me!
To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja!
It's not me! It's not me! It's not me! It's not me! It's not me!
To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja!
It's not me! It's not me! It's not me! It's not me! It's not me!
To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja!
It's not me! It's not me! It's not me! It's not me! It's not me!
Za mną stoi anioł stróż, niczego się nie obawiam
I have an angel behind me, I'm not afraid of anything
Świadectwa miałem z paskiem, nigdy nie był ze mnie badass
I had excellent grades, I was never a badass
A jak patrzę na jej biust myślę, że lekka przesada
And when I look at her bust, I think it's a bit much
Może porucham jak pochwalę się ile zarabiam
Maybe I'll get laid if I brag about how much I earn
Nie siedziałem w dragach no i palę tylko linki
I haven't done drugs and I only smoke joints
Jak pcham od tyłu no to tylko w Walentynki
If I push her from behind, it's only on Valentine's Day
I w ogóle nie podobają mi się męskie blink blinki
And I don't like men's glitter at all
Spodnie mają być dla chłopa a nie jak dla cipki
Pants should be for men, not for sissies
Ty, lubię chakalaka chipsy
I like Chakalaka chips, you know
Nie, ziomek przestań
No, man, stop it!
Ty, córeczkę nazwę chyba Britney
I'm going to call my daughter Britney
Tak bardzo nie mogę doczekać się dziecka
I can't wait to have a baby
To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja!
It's not me! It's not me! It's not me! It's not me! It's not me!
To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja!
It's not me! It's not me! It's not me! It's not me! It's not me!
To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja!
It's not me! It's not me! It's not me! It's not me! It's not me!
To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja!
It's not me! It's not me! It's not me! It's not me! It's not me!
(To nie ja! To nie ja! To nie ja!)
(It's not me! It's not me! It's not me!)
(To nie ja!)
(It's not me!)
Nigdy nie piłem alkoholu, nie dotknąłem wódki
I've never drunk alcohol, I've never touched vodka
Kłamałem wcześniej, że mnie wyjebali ze studniówki
I lied before, they didn't kick me out of the prom
Ogólnie, tak naprawdę to rzadko co bywam smutny
Generally, I'm rarely sad to be honest
Nawet kiedy mi mówiły, że jest zbyt za malutki
Even when they told me it was too small
Co niedzielę chodzę do kościoła, modlę się do Boga
Every Sunday I go to church, I pray to God
O to, żeby PiS miał władze i przedłużał ciągle lockdown
That PiS will be in power and will keep extending the lockdown
Chcę większe podatki no bo jak to ma wyglądać
I want higher taxes, must be joking
Ma być więcej 500+ nie ma mowy o aborcjach no już
There must be more 500+, no more abortions
Przecież nic się nie dzieje,
Besides, nothing is happening,
Prócz tego, że się dowiedziałem o Przemku z Maciejem
Apart from the fact that I found out about Przemo and Maciej
Świat schodzi na psy albo raczej dziecinnieje
The world is going to the dogs, or rather it's getting childish
Jakim trzeba być idiotą, żeby wierzyć w pandemię
You must be an idiot to believe in a pandemic
To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja!
It's not me! It's not me! It's not me! It's not me! It's not me!
To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja!
It's not me! It's not me! It's not me! It's not me! It's not me!
To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja!
It's not me! It's not me! It's not me! It's not me! It's not me!
To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja! To nie ja!
It's not me! It's not me! It's not me! It's not me! It's not me!
Mam nadzieję, że to kumasz dzieciaku
I hope you understand that, honey!
A jak tego nie kumasz no to skumaj
If you don't get this, you better get this
Hahahaha
Hahahaha
To nawet nie jest o mnie
It's not even about me
To nie ja!
It's not me!





Writer(s): Bartlomiej Gargula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.