Bartô Galeno - Adeus Solidão - traduction des paroles en russe

Adeus Solidão - Bartô Galenotraduction en russe




Adeus Solidão
Прощай, одиночество
Agora eu posso dizer que não vou mais chorar
Теперь я могу сказать, что больше не буду плакать,
Encontrei minha paz encontrei meu amor
Я обрел свой покой, я обрел свою любовь.
O meu coração que ainda ontem reclamava
Мое сердце, которое еще вчера жаловалось,
Está feliz esqueceu a mágoa o desprezo e a ingratidão
Счастливо, забыло обиду, презрение и неблагодарность.
Um novo amor chegou na minha vida e me trouxe paz
Новая любовь пришла в мою жизнь и принесла мне покой,
Não vou chorar nunca mais
Я больше никогда не буду плакать.
Adeus solidão
Прощай, одиночество.
Um novo amor chegou na minha vida e me trouxe paz
Новая любовь пришла в мою жизнь и принесла мне покой,
Não vou chorar nunca mais
Я больше никогда не буду плакать.
Adeus solidão
Прощай, одиночество.
Agora eu posso dizer que não vou mais chorar
Теперь я могу сказать, что больше не буду плакать,
Encontrei minha paz encontrei meu amor
Я обрел свой покой, я обрел свою любовь.
O meu coração que ainda ontem reclamava
Мое сердце, которое еще вчера жаловалось,
Está feliz esqueceu a mágoa o desprezo e a ingratidão
Счастливо, забыло обиду, презрение и неблагодарность.
Um novo amor chegou na minha vida e me trouxe paz
Новая любовь пришла в мою жизнь и принесла мне покой,
Não vou chorar nunca mais
Я больше никогда не буду плакать.
Adeus solidão
Прощай, одиночество.
Um novo amor chegou na minha vida e me trouxe paz
Новая любовь пришла в мою жизнь и принесла мне покой,
Não vou chorar nunca mais
Я больше никогда не буду плакать.
Adeus solidão
Прощай, одиночество.





Writer(s): Carlos Andre, Barto Galeno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.