Paroles et traduction Bartô Galeno - Custe o Que Custar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Custe o Que Custar
Что бы это ни стоило
Já
nem
sei
dizer
se
sou
feliz
ou
não
Я
уже
и
не
знаю,
счастлив
ли
я
Já
nem
sei
pra
quem
eu
dou
meu
coração
Я
уже
и
не
знаю,
кому
отдать
свое
сердце
Preciso
acreditar
Мне
нужно
верить,
Que
gosto
de
alguém
e
essa
tristeza
Что
я
люблю
кого-то,
и
эта
грусть
Vai
ter
que
acabar
Должна
закончиться.
E
custe
o
que
custar
Что
бы
это
ни
стоило.
Às
vezes
sinto
até
vontade
de
chorar
Иногда
мне
даже
хочется
плакать.
Eu
quero
ter
alguém
Я
хочу,
чтобы
рядом
был
кто-то,
Que
possa
compreender
minha
desilusão
Кто
смог
бы
понять
мое
разочарование.
Até
pensar
que
nunca
mais
Я
думал,
что
никогда
Vou
ter
alguém
pra
mim
Не
найду
никого
для
себя.
Eu
já
pensei
assim
Я
так
думал
Até
sofri
demais
И
слишком
страдал.
Será,
meu
Deus,
enfim
Неужели,
Боже,
Que
eu
não
tenho
paz?
У
меня
нет
покоя?
Até
pensar
que
nunca
mais
Я
думал,
что
никогда
Vou
ter
alguém
pra
mim
Не
найду
никого
для
себя.
Eu
já
pensei
assim
Я
так
думал
Até
sofri
demais
И
слишком
страдал.
Será,
meu
Deus,
enfim
Неужели,
Боже,
Que
eu
não
tenho
paz?
У
меня
нет
покоя?
Já
nem
sei
dizer
se
sou
feliz
ou
não
Я
уже
и
не
знаю,
счастлив
ли
я.
Já
nem
sei
pra
quem
eu
dou
meu
coração
Я
уже
и
не
знаю,
кому
отдать
свое
сердце.
Preciso
acreditar
Мне
нужно
верить,
Que
gosto
de
alguém
e
essa
tristeza
Что
я
люблю
кого-то,
и
эта
грусть
Vai
ter
que
acabar
Должна
закончиться.
E
custe
o
que
custar
Что
бы
это
ни
стоило.
Às
vezes
sinto
até
vontade
de
chorar
Иногда
мне
даже
хочется
плакать.
Eu
quero
ter
alguém
Я
хочу,
чтобы
рядом
был
кто-то,
Que
possa
compreender
minha
desilusão
Кто
смог
бы
понять
мое
разочарование.
Até
pensar
que
nunca
mais
Я
думал,
что
никогда
Vou
ter
alguém
pra
mim
Не
найду
никого
для
себя.
Eu
já
pensei
assim
Я
так
думал
Até
sofri
demais
И
слишком
страдал.
Será,
meu
Deus,
enfim
Неужели,
Боже,
Que
eu
não
tenho
paz?
У
меня
нет
покоя?
Até
pensar
que
nunca
mais
Я
думал,
что
никогда
Vou
ter
alguém
pra
mim
Не
найду
никого
для
себя.
Eu
já
pensei
assim
Я
так
думал
Até
sofri
demais
И
слишком
страдал.
Será,
meu
Deus,
enfim
Неужели,
Боже,
Que
eu
não
tenho
paz?
У
меня
нет
покоя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גלבוע אילן, אליגון רוז תלמה, Ribeiro,edson Jose, Justo,helio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.