Bartô Galeno - Custe o Que Custar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bartô Galeno - Custe o Que Custar




nem sei dizer se sou feliz ou não
Я уже не могу сказать, счастлив я или нет.
nem sei pra quem eu dou meu coração
Я даже не знаю, кому я отдаю свое сердце.
Preciso acreditar
Я должен верить
Que gosto de alguém e essa tristeza
Что я люблю кого-то и эта грусть
Vai ter que acabar
Это должно закончиться
E custe o que custar
И чего бы это ни стоило
Às vezes sinto até vontade de chorar
Иногда даже хочется плакать
Eu quero ter alguém
Я хочу иметь кого-то
Que possa compreender minha desilusão
Чтобы понять мое разочарование
Até pensar que nunca mais
До тех пор, пока не подумаю, что больше никогда
Vou ter alguém pra mim
У меня будет кто-то для себя
Eu pensei assim
Я так думал.
Até sofri demais
Я даже слишком страдал
Será, meu Deus, enfim
Будет, Боже мой, наконец
Que eu não tenho paz?
Что у меня нет мира?
Até pensar que nunca mais
До тех пор, пока не подумаю, что больше никогда
Vou ter alguém pra mim
У меня будет кто-то для себя
Eu pensei assim
Я так думал.
Até sofri demais
Я даже слишком страдал
Será, meu Deus, enfim
Будет, Боже мой, наконец
Que eu não tenho paz?
Что у меня нет мира?
nem sei dizer se sou feliz ou não
Я уже не могу сказать, счастлив я или нет.
nem sei pra quem eu dou meu coração
Я даже не знаю, кому я отдаю свое сердце.
Preciso acreditar
Я должен верить
Que gosto de alguém e essa tristeza
Что я люблю кого-то и эта грусть
Vai ter que acabar
Это должно закончиться
E custe o que custar
И чего бы это ни стоило
Às vezes sinto até vontade de chorar
Иногда даже хочется плакать
Eu quero ter alguém
Я хочу иметь кого-то
Que possa compreender minha desilusão
Чтобы понять мое разочарование
Até pensar que nunca mais
До тех пор, пока не подумаю, что больше никогда
Vou ter alguém pra mim
У меня будет кто-то для себя
Eu pensei assim
Я так думал.
Até sofri demais
Я даже слишком страдал
Será, meu Deus, enfim
Будет, Боже мой, наконец
Que eu não tenho paz?
Что у меня нет мира?
Até pensar que nunca mais
До тех пор, пока не подумаю, что больше никогда
Vou ter alguém pra mim
У меня будет кто-то для себя
Eu pensei assim
Я так думал.
Até sofri demais
Я даже слишком страдал
Será, meu Deus, enfim
Будет, Боже мой, наконец
Que eu não tenho paz?
Что у меня нет мира?





Writer(s): גלבוע אילן, אליגון רוז תלמה, Ribeiro,edson Jose, Justo,helio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.