Paroles et traduction Bartô Galeno - Custe o Que Custar
Já
nem
sei
dizer
se
sou
feliz
ou
não
Я
уже
не
могу
сказать,
счастлив
я
или
нет.
Já
nem
sei
pra
quem
eu
dou
meu
coração
Я
даже
не
знаю,
кому
я
отдаю
свое
сердце.
Preciso
acreditar
Я
должен
верить
Que
gosto
de
alguém
e
essa
tristeza
Что
я
люблю
кого-то
и
эта
грусть
Vai
ter
que
acabar
Это
должно
закончиться
E
custe
o
que
custar
И
чего
бы
это
ни
стоило
Às
vezes
sinto
até
vontade
de
chorar
Иногда
даже
хочется
плакать
Eu
quero
ter
alguém
Я
хочу
иметь
кого-то
Que
possa
compreender
minha
desilusão
Чтобы
понять
мое
разочарование
Até
pensar
que
nunca
mais
До
тех
пор,
пока
не
подумаю,
что
больше
никогда
Vou
ter
alguém
pra
mim
У
меня
будет
кто-то
для
себя
Eu
já
pensei
assim
Я
так
думал.
Até
sofri
demais
Я
даже
слишком
страдал
Será,
meu
Deus,
enfim
Будет,
Боже
мой,
наконец
Que
eu
não
tenho
paz?
Что
у
меня
нет
мира?
Até
pensar
que
nunca
mais
До
тех
пор,
пока
не
подумаю,
что
больше
никогда
Vou
ter
alguém
pra
mim
У
меня
будет
кто-то
для
себя
Eu
já
pensei
assim
Я
так
думал.
Até
sofri
demais
Я
даже
слишком
страдал
Será,
meu
Deus,
enfim
Будет,
Боже
мой,
наконец
Que
eu
não
tenho
paz?
Что
у
меня
нет
мира?
Já
nem
sei
dizer
se
sou
feliz
ou
não
Я
уже
не
могу
сказать,
счастлив
я
или
нет.
Já
nem
sei
pra
quem
eu
dou
meu
coração
Я
даже
не
знаю,
кому
я
отдаю
свое
сердце.
Preciso
acreditar
Я
должен
верить
Que
gosto
de
alguém
e
essa
tristeza
Что
я
люблю
кого-то
и
эта
грусть
Vai
ter
que
acabar
Это
должно
закончиться
E
custe
o
que
custar
И
чего
бы
это
ни
стоило
Às
vezes
sinto
até
vontade
de
chorar
Иногда
даже
хочется
плакать
Eu
quero
ter
alguém
Я
хочу
иметь
кого-то
Que
possa
compreender
minha
desilusão
Чтобы
понять
мое
разочарование
Até
pensar
que
nunca
mais
До
тех
пор,
пока
не
подумаю,
что
больше
никогда
Vou
ter
alguém
pra
mim
У
меня
будет
кто-то
для
себя
Eu
já
pensei
assim
Я
так
думал.
Até
sofri
demais
Я
даже
слишком
страдал
Será,
meu
Deus,
enfim
Будет,
Боже
мой,
наконец
Que
eu
não
tenho
paz?
Что
у
меня
нет
мира?
Até
pensar
que
nunca
mais
До
тех
пор,
пока
не
подумаю,
что
больше
никогда
Vou
ter
alguém
pra
mim
У
меня
будет
кто-то
для
себя
Eu
já
pensei
assim
Я
так
думал.
Até
sofri
demais
Я
даже
слишком
страдал
Será,
meu
Deus,
enfim
Будет,
Боже
мой,
наконец
Que
eu
não
tenho
paz?
Что
у
меня
нет
мира?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): גלבוע אילן, אליגון רוז תלמה, Ribeiro,edson Jose, Justo,helio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.