Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Te Adoro Meu Amor
Ich Verehre Dich, Meine Liebe
O
meu
coração
pulsou
Mein
Herz
hat
gepocht
No
dia
em
que
eu
te
vi
An
dem
Tag,
als
ich
dich
sah
Eu
te
adoro,
meu
amor
Ich
verehre
dich,
meine
Liebe
Depois
meu
viver
floriu
Danach
erblühte
mein
Leben
Porque
para
mim,
sorriu
Weil
du
mich
anlächeltest
Quem
eu
amo
Die
ich
liebe
Quem
adoro,
meu
amor
Die
ich
verehre,
meine
Liebe
Tú
és
o
meu
benquerer
Du
bist
meine
Liebste
Razão
deste
meu
viver
Der
Grund
meines
Lebens
Sem
você,
minha
vida
Ohne
dich,
mein
Leben
Vai
ser
triste
e
vazia
Wird
traurig
und
leer
sein
Eu
te
adoro,
meu
amor
Ich
verehre
dich,
meine
Liebe
Tú
és
o
meu
benquerer
Du
bist
meine
Liebste
Razão
desse
meu
viver
Der
Grund
dieses
meines
Lebens
Sem
amor,
minha
vida
Ohne
Liebe,
mein
Leben
Vai
ser
triste
e
vazia
Wird
traurig
und
leer
sein
Uô,
uô,
uô,
uô
Uô,
uô,
uô,
uô
Se
um
dia
eu
te
perder
Wenn
ich
dich
eines
Tages
verliere
Não
sei
o
que
vou
fazer
Weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
werde
Se
eu
te
amo
Da
ich
dich
liebe
Se
eu
te
adoro,
meu
amor
Da
ich
dich
verehre,
meine
Liebe
Eu
te
amo,
meu
amor
Ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Uô,
uô,
uô,
uô,
eu
te
amo,
meu
amor
Uô,
uô,
uô,
uô,
ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Uô,
uô,
uô,
uô,
eu
te
amo,
meu
amor
Uô,
uô,
uô,
uô,
ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Uô,
uô,
uô,
uô,
eu
te
amo,
meu
amor
Uô,
uô,
uô,
uô,
ich
liebe
dich,
meine
Liebe
Uô,
uô,
uô,
uô,
eu
te
adoro,
meu
amor
Uô,
uô,
uô,
uô,
ich
verehre
dich,
meine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rossini Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.