Paroles et traduction Bartô Galeno - Lembrança de Nós Dois
Hoje
eu
acordei
feliz
da
vida
Сегодня
я
проснулся
счастливым
от
жизни
Uma
canção
tão
linda
me
lembrou
você
Такая
красивая
песня
напомнила
мне
о
тебе
Me
falou
de
coisas
do
passado
Он
рассказал
мне
о
вещах
из
прошлого
Recordações
tão
bonita
de
nós
dois
Красивые
воспоминания
о
нас
двоих
Me
lembro
ainda
do
nosso
primeiro
encontro
Я
помню
нашу
первую
встречу.
Fiquei
nervoso
quando
peguei
sua
mão
Я
нервничал,
когда
брал
его
за
руку.
Você
dizia
bem
baixinho,
eu
te
amo
Ты
сказал
очень
тихо,
я
люблю
тебя
Foi
o
bastante
pra
ganhar
meu
coração
Этого
было
достаточно,
чтобы
завоевать
мое
сердце.
Você
dizia
bem
baixinho,
eu
te
amo
Ты
сказал
очень
тихо,
я
люблю
тебя
Foi
o
bastante
pra
ganhar
meu
coração
Этого
было
достаточно,
чтобы
завоевать
мое
сердце.
Tudo
era
limpo
em
nossa
volta
Вокруг
нас
все
было
чисто.
A
lua
lá
no
céu
brilhava
pra
nós
dois
Луна
в
небе
сияла
для
нас
обоих
Aquela
praça
era
o
nosso
paraíso
Эта
площадь
была
нашим
раем.
Naquela
hora
não
existia
depois
В
то
время
его
не
было
после
Aos
poucos
íamos
sentindo
um
ao
outro
Постепенно
мы
ощущали
друг
друга.
E
a
emoção
dominava
nossas
mãos
Эмоции
доминируют
над
нашими
руками
Na
explosão
maior
do
amor
você
sorria
В
величайшем
взрыве
любви
ты
улыбаешься
Sempre
dizendo,
é
só
teu
meu
coração
Всегда
говорю,
это
только
мое
сердце
Na
explosão
maior
do
amor
você
sorria
В
величайшем
взрыве
любви
ты
улыбаешься
Sempre
dizendo,
é
só
teu
meu
coração
Всегда
говорю,
это
только
мое
сердце
Hoje
são
lembranças,
nada
mais
Сегодня
это
воспоминания,
больше
ничего.
Momentos
que
eu
sei
que
não
voltam
nunca
mais
Моменты,
которые,
как
я
знаю,
никогда
не
вернутся
Hoje
são
lembranças,
nada
mais
Сегодня
это
воспоминания,
больше
ничего.
Momentos
bons
que
eu
sei
que
não
voltam
jamais
Хорошие
моменты,
которые,
как
я
знаю,
никогда
не
вернутся
Hoje
são
lembranças,
nada
mais
Сегодня
это
воспоминания,
больше
ничего.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hipolito Barbosa Costa, Oseas Carlos Andre Almeida Lopes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.