Bartô Galeno - Morro de Ciúme Dela - traduction des paroles en allemand

Morro de Ciúme Dela - Bartô Galenotraduction en allemand




Morro de Ciúme Dela
Ich sterbe vor Eifersucht auf sie
Morro de ciume dela morro de amor por ela
Ich sterbe vor Eifersucht auf sie, ich sterbe vor Liebe zu ihr
Esse seu corpo que me deixa louco
Ihr Körper, der mich verrückt macht
Que em louquece meu coração
Der mein Herz rasend macht
Cada vez que a fente faz amor
Jedes Mal, wenn wir uns lieben
Mais aumenta minha paixão
Wird meine Leidenschaft größer
Pelos carinhos que ela me faz
Durch die Zärtlichkeiten, die sie mir schenkt
Em cada beijo que ela me dar
In jedem Kuss, den sie mir gibt
Nesse corpo encontro tudo
In diesem Körper finde ich alles
Do bom e do melhor
Vom Guten und vom Besten
Satisfaz os meus desejos
Erfüllt meine Wünsche
Nesse corpo abrasador
In diesem glühenden Körper
Eu não sei o que será se te perde
Ich weiß nicht, was sein wird, wenn ich dich verliere
Vou sofrer é demais se acontecer
Ich werde zu sehr leiden, wenn es geschieht
Você deixar de me querer
Dass du aufhörst, mich zu wollen
Morro de ciume dela morro de amor por ela
Ich sterbe vor Eifersucht auf sie, ich sterbe vor Liebe zu ihr
Esse seu corpo que me deixa louco
Ihr Körper, der mich verrückt macht
Que em louquece meu coração
Der mein Herz rasend macht
Cada vez que a fente faz amor
Jedes Mal, wenn wir uns lieben
Mais aumenta minha paixão
Wird meine Leidenschaft größer
Pelos carinhos que ela me faz
Durch die Zärtlichkeiten, die sie mir schenkt
Em cada beijo que ela me dar
In jedem Kuss, den sie mir gibt
Nesse corpo encontro tudo
In diesem Körper finde ich alles
Do bom e do melhor
Vom Guten und vom Besten
Satisfaz os meus desejos
Erfüllt meine Wünsche
Nesse corpo abrasador
In diesem glühenden Körper
Eu não sei o que será se te perde
Ich weiß nicht, was sein wird, wenn ich dich verliere
Vou sofrer é demais se acontecer
Ich werde zu sehr leiden, wenn es geschieht
Você deixar de me querer
Dass du aufhörst, mich zu wollen
Morro de ciume dela morro de amor por ela
Ich sterbe vor Eifersucht auf sie, ich sterbe vor Liebe zu ihr
Esse seu corpo que me deixa louco
Ihr Körper, der mich verrückt macht
Que em louquece meu coração
Der mein Herz rasend macht
Cada vez que a fente faz amor
Jedes Mal, wenn wir uns lieben
Mais aumenta minha paixão
Wird meine Leidenschaft größer
Pelos carinhos que ela me faz
Durch die Zärtlichkeiten, die sie mir schenkt
Em cada beijo que ela me dar
In jedem Kuss, den sie mir gibt





Writer(s): Daniel Leno, Nelson Oliveira, Sergio Lira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.