Paroles et traduction Bartô Galeno - Não Deixe Nada Pra Depois
Eu
hoje
quero
ter
comigo
Сегодня
я
хочу
быть
со
мной
Seu
corpo
pra
ser
meu
abrigo
Ваше
тело,
чтобы
быть
моим
убежищем
Pra
esquecer
Чтобы
забыть
O
tempo
que
passa
lá
fora
Время,
которое
вы
проводите
на
улице
A
chuva
que
soluça
e
chora
Дождь,
который
рыдает
и
плачет
Não
vai
entristecer
o
mundo
Это
не
будет
огорчать
мир
Que
eu
fiz
num
segundo,
pensando
em
você
Что
я
сделал
в
секунду,
думая
о
тебе.
Eu
quero
no
seu
corpo
ainda
Я
хочу,
чтобы
в
твоем
теле
все
еще
Sentir
toda
ternura
infinda
Чувствовать
всю
бесконечную
нежность,
Na
chama
do
calor
que
faço
В
пламени
тепла,
которое
я
делаю,
Vibrar
de
amor
no
seu
abraço
Вибрировать
от
любви
в
твоих
объятиях
Lá
fora,
esqueço
o
mundo
errante
Снаружи
я
забываю
блуждающий
мир.
E
me
faço
amante
eterno
de
você
И
я
делаю
себя
Вечным
любовником
тебя
Vem,
não
deixe
nada
pra
depois
Давай,
не
оставляй
ничего
на
потом
Eu
fiz
o
mundo
pra
nós
dois
Я
создал
мир
для
нас
обоих
Que
ninguém
mais
consegue
ver
Что
никто
другой
не
может
видеть,
Vem,
esqueça
o
que
for
preciso
Давай,
забудь
все,
что
нужно.
Existe
aqui
um
paraíso
Здесь
есть
рай
Eternamente
pra
viver
Вечно
жить
Eu
hoje
quero
ter
comigo
Сегодня
я
хочу
быть
со
мной
Seu
corpo
pra
ser
meu
abrigo
Ваше
тело,
чтобы
быть
моим
убежищем
Pra
esquecer
Чтобы
забыть
O
tempo
que
passa
lá
fora
Время,
которое
вы
проводите
на
улице
A
chuva
que
soluça
e
chora
Дождь,
который
рыдает
и
плачет
Não
vai
entristecer
o
mundo
Это
не
будет
огорчать
мир
Que
eu
fiz
num
segundo,
pensando
em
você
Что
я
сделал
в
секунду,
думая
о
тебе.
Eu
quero
no
seu
corpo
ainda
Я
хочу,
чтобы
в
твоем
теле
все
еще
Sentir
toda
ternura
infinda
Чувствовать
всю
бесконечную
нежность,
Na
chama
do
calor
que
faço
В
пламени
тепла,
которое
я
делаю,
Vibrar
de
amor
no
seu
abraço
Вибрировать
от
любви
в
твоих
объятиях
Lá
fora,
esqueço
o
mundo
errante
Снаружи
я
забываю
блуждающий
мир.
E
me
faço
amante
eterno
de
você
И
я
делаю
себя
Вечным
любовником
тебя
Vem,
não
deixe
nada
pra
depois
Давай,
не
оставляй
ничего
на
потом
Existe
um
mundo
pra
nós
dois
Есть
ли
мир
для
нас
обоих
Que
ninguém
mais
consegue
ver
Что
никто
другой
не
может
видеть,
Vem,
esqueça
o
que
for
preciso
Давай,
забудь
все,
что
нужно.
Existe
aqui
um
paraíso
Здесь
есть
рай
Eternamente
pra
viver
Вечно
жить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bartolomeu Da Silva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.