Bartô Galeno - No Toca-Fita do Mau Carro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bartô Galeno - No Toca-Fita do Mau Carro




No Toca-Fita do Mau Carro
In the Player of My Bad Car
No toca-fita' do meu carro
In the player of my car
Uma canção me faz lembrar você
A song reminds me of you
Acendo mais um cigarro
I light another cigarette
E procuro lhe esquecer
And I try to forget you
Do meu lado está vazio
Next to me is empty
Você, tanta falta me faz
You are so missed
Pois cada dia que passa
Because each day that passes
Eu te amo muito mais
I love you even more
Pois cada dia que passa
Because each day that passes
Eu te amo muito mais
I love you even more
No toca-fita' do meu carro
In the player of my car
Uma canção me faz lembrar você
A song reminds me of you
Acendo mais um cigarro
I light another cigarette
E procuro lhe esquecer
And I try to forget you
Do meu lado está vazio
Next to me is empty
Você, tanta falta me faz
You are so missed
Pois cada dia que passa
Because each day that passes
Eu te amo muito mais
I love you even more
Pois cada dia que passa
Because each day that passes
Eu te amo muito mais
I love you even more
Encontrei no porta-luva'
I found in the glove compartment
Um lencinho que você esqueceu
A handkerchief that you forgot
E num cantinho bem bordado
And in a well-embroidered corner
O seu nome junto ao meu
Your name next to mine
E num cantinho bem bordado
And in a well-embroidered corner
O seu nome junto ao meu
Your name next to mine
No toca-fita' do meu carro
In the player of my car
Uma canção me faz lembrar você
A song reminds me of you
Acendo mais um cigarro
I light another cigarette
E procuro lhe esquecer
And I try to forget you
Do meu lado está vazio
Next to me is empty
Você, tanta falta me faz
You are so missed
Pois cada dia que passa
Because each day that passes
Eu te amo muito mais
I love you even more
Pois cada dia que passa
Because each day that passes
Eu te amo muito mais
I love you even more





Writer(s): Oseas Carlos Andre Almeida Lopes, Bartolomeu Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.