Bartô Galeno - Se Eu For Embora É Pro Nosso Bem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bartô Galeno - Se Eu For Embora É Pro Nosso Bem




Se Eu For Embora É Pro Nosso Bem
Если я уйду, то для нашего же блага
Se qualquer dia desse
Если в какой-нибудь из этих дней
Ao você despertar
Проснувшись,
Olhar para o seu lado
Ты посмотришь рядом
Não mais me encontrar
И не найдешь меня,
Não fique triste não, meu bem
Не грусти, родная,
Eu não lhe troquei por ninguém
Я не променял тебя ни на кого.
Se um dia eu for embora
Если однажды я уйду,
Será pro nosso bem
То для нашего же блага.
Melhor que eu embora
Лучше мне уйти,
Antes da gente se odiar
Прежде чем мы возненавидим друг друга.
Melhor que eu embora
Лучше мне уйти,
Sem precisar chorar
Не пролив ни слезинки.
Eu te agradeço os momentos que passamos
Я благодарен тебе за мгновения, что мы провели вместе,
Pelo futuro azul que juntos programamos
За голубую мечту о будущем, что мы строили.
Na realidade, nós sabemos que tentamos
На самом деле, мы оба знаем, что старались,
Se não deu certo
А если не получилось,
Foi porque a vida achou melhor assim
Значит, так решила судьба.
Muito obrigado, pelo tudo que aprendi
Спасибо тебе за всё, чему я научился.
Perco uma amante
Я теряю возлюбленную,
Mas uma amiga, sei que vai ficar
Но знаю, что подруга останется.
Em qualquer dia, em qualquer hora
В любой день, в любой час
Ou em qualquer lugar
Или в любом месте,
Quando lembrar de mim, se lembre com carinho
Когда вспомнишь обо мне, вспомни с нежностью,
Pois continuo sendo mesmo grande amigo
Ведь я по-прежнему твой большой друг,
Desejando que você
Желающий тебе
Em seu caminho possa ser feliz
Счастья на твоем пути.
Mas tudo é brincadeira
Но всё это шутка,
Besteira até pensar
Даже думать об этом глупо.
Se um dia eu for embora
Если однажды я уйду,
Poder te abandonar
Оставить тебя?
Te amando como eu amo
Любя тебя так, как люблю,
Como é que eu posso te perder?
Как я могу тебя потерять?
Você me trouxe a vida
Ты вдохнула в меня жизнь,
É sem você morrer
Без тебя мне умирать.





Writer(s): Elizabeth Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.