Bartô Galeno - Se Eu Partir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bartô Galeno - Se Eu Partir




Se Eu Partir
Если я уйду
Tudo vai mudar no dia que eu partir
Всё изменится в тот день, когда я уйду,
Nada do que fomos vai sobreviver
Ничто из того, чем мы были, не сохранится.
Vou estar presente em sua solidão
Я буду присутствовать в твоём одиночестве,
Ninguém vai conseguir matar tanto amor
Никто не сможет убить такую любовь.
Sem o meu calor que sempre lhe aqueceu
Без моего тепла, которое всегда тебя согревало,
Frio e silencioso o quarto vai ficar
Холодной и тихой станет наша комната.
A lembrança morna vai provar que eu
Тёплое воспоминание докажет, что я
Ainda sou tudo o que você desejou
Всё ещё тот, кого ты желала.
Quem para mim sem mistério se entregou
Ты, без остатка открывшаяся мне,
de sentir que em sua vida ainda estou
Должна почувствовать, что я всё ещё в твоей жизни.
Foi tanto amor que eu dei e tanto vai durar
Так много любви я тебе подарил, и она будет жить,
Minha lembrança vai fazer você chorar
Воспоминания обо мне заставят тебя плакать.
Noites tão vazias sei que vão chegar
Знаю, настанут пустые ночи,
Vou morrer mil vezes sempre que sentir
Я буду умирать тысячу раз каждый раз, как почувствую,
Minhas mãos querendo acariciar suas mãos
Что мои руки хотят ласкать твои руки,
Sempre que sozinho eu ficar
Всегда, когда буду один.
Tudo vai mudar no dia que eu partir
Всё изменится в тот день, когда я уйду,
Pouco importa muito o que sobreviver
Неважно, что останется после меня.
Todas as lembranças não vão adiantar
Все воспоминания будут бесполезны,
Meu amor, em seus braços quero ficar
Моя любовь, я хочу остаться в твоих руках.
Quem para mim sem mistério se entregou
Ты, без остатка открывшаяся мне,
de sentir que em sua vida ainda estou
Должна почувствовать, что я всё ещё в твоей жизни.
Foi tanto amor que eu dei e tanto vai durar
Так много любви я тебе подарил, и она будет жить,
Minha lembrança vai fazer você chorar
Воспоминания обо мне заставят тебя плакать.
Minha lembrança vai fazer você chorar
Воспоминания обо мне заставят тебя плакать.





Writer(s): Fued Jorge Japur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.