Paroles et traduction Bartô Galeno - Pot-Pourri: Só Lembranças / No Toca Fita do Meu Carro / Carro Hotel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri: Só Lembranças / No Toca Fita do Meu Carro / Carro Hotel
Попурри: Только воспоминания / В магнитоле моей машины / Автомобиль-отель
Só
lembranças
Только
воспоминания
Só
lembranças
Только
воспоминания
Só
lembranças
Только
воспоминания
E
nada
mais
И
больше
ничего
Só
lembranças
Только
воспоминания
Só
lembranças
Только
воспоминания
Só
lembranças
de
alguém
que
se
foi
Только
воспоминания
о
той,
кто
ушла
E
levou
minha
paz
И
забрала
мой
покой
Foi
tanto
amor
que
eu
dei
Столько
любви
я
тебе
подарил
E
nunca
pensei
que
ela
fosse
mudar
И
никогда
не
думал,
что
ты
сможешь
измениться
Agora
só
resta
esquecer
Теперь
остается
только
забыть
Pois
não
posso
viver
sempre
a
lamentar
Потому
что
я
не
могу
вечно
горевать
Talvez
ela
seja
feliz
Может
быть,
ты
счастлива
Mas
o
bem
que
eu
lhe
fiz
Но
всё
то
добро,
что
я
для
тебя
сделал
Com
desprezo
pagou
Ты
с
презрением
отвергла
E
partiu
deixando
tristeza
e
a
incerteza
И
ушла,
оставив
лишь
грусть
и
неуверенность
De
um
novo
amor
В
новой
любви
Só
lembranças
Только
воспоминания
Só
lembranças
Только
воспоминания
Só
lembranças
Только
воспоминания
E
nada
mais
И
больше
ничего
Só
lembranças
Только
воспоминания
Só
lembranças
Только
воспоминания
Só
lembranças
de
alguém
que
se
foi
Только
воспоминания
о
той,
кто
ушла
E
levou
minha
paz
И
забрала
мой
покой
No
toca-fita
do
meu
carro
В
магнитоле
моей
машины
Uma
canção
me
faz
lembrar
você
Песня
напоминает
мне
о
тебе
Acendo
mais
um
cigarro
Прикуриваю
еще
одну
сигарету
E
procuro
lhe
esquecer
И
пытаюсь
тебя
забыть
Do
meu
lado
está
vazio
Рядом
со
мной
пусто
Você,
tanta
falta
me
faz
Мне
так
тебя
не
хватает
Pois
cada
dia
que
passa
Ведь
с
каждым
днем
Eu
te
amo
muito
mais
Я
люблю
тебя
всё
сильнее
Pois
cada
dia
que
passa
Ведь
с
каждым
днем
Eu
te
amo
muito
mais
Я
люблю
тебя
всё
сильнее
Encontrei
no
porta-luvas
Нашел
в
бардачке
Um
lencinho
que
você
esqueceu
Платочек,
который
ты
забыла
E
num
cantinho
bem
bordado
А
в
уголке
аккуратная
вышивка
O
seu
nome
junto
ao
meu
Твоё
имя
рядом
с
моим
E
num
cantinho
bem
bordado
А
в
уголке
аккуратная
вышивка
O
seu
nome
junto
ao
meu
Твоё
имя
рядом
с
моим
É,
essa
historia
também
é
muito
interessante
Да,
эта
история
тоже
очень
интересная
Todas
as
gatinhas
querem
passear
comigo
Все
девчонки
хотят
покататься
со
мной
É,
mas
é
só
por
causa
do
meu
carro-hotel
Да,
но
это
только
из-за
моего
автомобиля-отеля
Pra
vocês
que
não
conhecem
o
meu
carro
Для
тех
из
вас,
кто
не
знаком
с
моей
машиной
Vou
decifrar
mais
ou
menos
como
ele
é
Расскажу
вкратце,
как
она
выглядит
Tem
toca-fitas,
ar
refrigerado
e
televisão
В
ней
есть
магнитофон,
кондиционер
и
телевизор
O
meu
carro
é
uma
tremenda
mansão
Моя
машина
- это
настоящий
особняк
Carro-hotel
(carro-hotel)
Автомобиль-отель
(автомобиль-отель)
Banco,
cama
(banco
e
cama)
Сиденье,
кровать
(сиденье
и
кровать)
A
gente
ama
olhando
o
céu
Мы
любим
смотреть
на
небо
Carro-hotel
(carro-hotel)
Автомобиль-отель
(автомобиль-отель)
Banco
e
cama
(banco
e
cama)
Сиденье
и
кровать
(сиденье
и
кровать)
A
gente
ama
olhando
o
céu
Мы
любим
смотреть
на
небо
Rodas
cromadas,
pneus
tala
larga
Хромированные
диски,
широкие
шины
Faróis
alto
e
baixo,
teto
solar
Дальний
и
ближний
свет,
люк
на
крыше
E
é
por
isso
que
as
gatinhas
se
amarram
Именно
поэтому
девчонки
без
ума
E
todas
querem
no
meu
carro
passear
И
все
хотят
прокатиться
в
моей
машине
Carro-hotel
(carro-hotel)
Автомобиль-отель
(автомобиль-отель)
Banco,
cama
(banco
e
cama)
Сиденье,
кровать
(сиденье
и
кровать)
A
gente
ama
olhando
o
céu
Мы
любим
смотреть
на
небо
Carro-hotel
(carro-hotel)
Автомобиль-отель
(автомобиль-отель)
Banco,
cama
(banco
e
cama)
Сиденье,
кровать
(сиденье
и
кровать)
A
gente
ama
olhando
o
céu
Мы
любим
смотреть
на
небо
Carro-hotel
(carro-hotel)
Автомобиль-отель
(автомобиль-отель)
Banco
e
cama
(banco
e
cama)
Сиденье
и
кровать
(сиденье
и
кровать)
A
gente
ama
olhando
o
céu
Мы
любим
смотреть
на
небо
Carro-hotel
(carro-hotel)
Автомобиль-отель
(автомобиль-отель)
Banco
e
cama
(banco
e
cama)
Сиденье
и
кровать
(сиденье
и
кровать)
A
gente
ama...
Мы
любим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvio Pereira De Araujo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.