Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljubav Nosi Tvoje Ime
Die Liebe trägt deinen Namen
Ja
te
volim
od
kad
znam
za
tebe
Ich
liebe
dich,
seit
ich
dich
kenne
Ja
te
volim
od
kad
znam
za
sebe
Ich
liebe
dich,
seit
ich
mich
kenne
Ja
te
volim
kao
nebo
plavo
Ich
liebe
dich
wie
den
blauen
Himmel
Nebo
plavo,
moja
ljubavi
Blauer
Himmel,
meine
Liebe
Znam
da
bez
tebe
ni
mene
nema
Ich
weiß,
ohne
dich
gibt
es
auch
mich
nicht
Znam
da
život
je
k'o
uspomena
Ich
weiß,
das
Leben
ist
wie
eine
Erinnerung
Znam
da
ti
si
moje
sunce
malo
Ich
weiß,
du
bist
meine
kleine
Sonne
Sunce
malo,
meni
ostalo
Kleine
Sonne,
die
mir
geblieben
ist
Ljubav,
ljubav
nosi
tvoje
ime
Liebe,
Liebe
trägt
deinen
Namen
Dušo,
hajde
ne
zaboravi
me
Schatz,
bitte
vergiss
mich
nicht
Ne
zaboravi
me
Vergiss
mich
nicht
Ljubav,
ljubav
nosi
tvoje
ime
Liebe,
Liebe
trägt
deinen
Namen
Dušo,
hajde
ne
zaboravi
me
Schatz,
bitte
vergiss
mich
nicht
Ne
zaboravi
me
Vergiss
mich
nicht
Znam
da
bez
tebe
ni
mene
nema
Ich
weiß,
ohne
dich
gibt
es
auch
mich
nicht
Znam
da
život
je
k'o
uspomena
Ich
weiß,
das
Leben
ist
wie
eine
Erinnerung
Znam
da
ti
si
moje
sunce
malo
Ich
weiß,
du
bist
meine
kleine
Sonne
Sunce
malo,
meni
ostalo
Kleine
Sonne,
die
mir
geblieben
ist
Ljubav,
ljubav
nosi
tvoje
ime
Liebe,
Liebe
trägt
deinen
Namen
Dušo,
hajde
ne
zaboravi
me
Schatz,
bitte
vergiss
mich
nicht
Ne
zaboravi
me
Vergiss
mich
nicht
Ljubav,
ljubav
nosi
tvoje
ime
Liebe,
Liebe
trägt
deinen
Namen
Dušo,
hajde
ne
zaboravi
me
Schatz,
bitte
vergiss
mich
nicht
Ne
zaboravi
me
Vergiss
mich
nicht
Ljubav,
ljubav
nosi
tvoje
ime
Liebe,
Liebe
trägt
deinen
Namen
Dušo,
hajde
ne
zaboravi
me
Schatz,
bitte
vergiss
mich
nicht
Ne
zaboravi
me
Vergiss
mich
nicht
Ljubav,
ljubav
nosi
tvoje
ime
Liebe,
Liebe
trägt
deinen
Namen
Dušo,
hajde
ne
zaboravi
me
Schatz,
bitte
vergiss
mich
nicht
Ne
zaboravi
me
Vergiss
mich
nicht
Ne
zaboravi
me
Vergiss
mich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zvonimir Domazet, Miroslav - Rus Drljaca
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.