Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four
years
old
now
that
I
think
about
it
I
was
four
years
old
holdin
Vier
Jahre
alt,
jetzt
wo
ich
drüber
nachdenk,
ich
war
vier
und
hielt
My
teddy
close
mama
won't
you
let
him
know
I
don't
wanna
let
him
go
Mein
Teddy
fest,
Mama,
kannst
du
ihm
sagen,
ich
will
ihn
nicht
loslass'n?
Father
don't
you
hear
me
tho
now
I'm
getting
older
mama
got
into
a
Papa,
hörst
du
mich
nicht?
Jetzt
bin
ich
älter,
Mama
hat
sich
gestritten,
Fight
when
I
was
in
that
stroller
dad
I
try
to
be
your
soldier
the
Als
ich
im
Kinderwagen
saß,
Dad,
ich
versuch,
dein
Soldat
zu
sein,
die
World
use
to
seem
so
small
when
I
was
Welt
schien
so
klein,
als
ich
auf
deinen
On
ya
shoulders
now
it
seems
so
colder
Schultern
saß,
jetzt
fühlts
so
kälter
Dad
somethings
make
me
sad
didn't
know
you
had
another
baby
well
is
Dad,
manches
macht
mich
traurig,
wusste
nicht,
du
hast
noch
ein
Baby,
ist
He
bad
cause
mama
tells
me
that
I
ain't
been
listening
she
don't
Er
schlimm?
Mama
sagt
mir,
ich
hör
nicht
zu,
sie
Understand
that
a
man
comes
with
discipline
mama
tells
me
that
we
Versteht
nicht,
dass
ein
Mann
Disziplin
bringt
Mama
sagt,
wir
Gotta
move
away
so
I'll
be
waiting
for
your
call
on
every
holiday
and
Müssen
wegziehn,
also
wart
ich
auf
deinen
Anruf
an
jedem
Feiertag
und
You
know
I'm
Guna
call
on
every
Father's
Du
weißt,
ich
ruf
an
jedem
Vatertag
Day
cause
ur
not
far
away
ur
just
a
star
away
Denn
du
bist
nicht
weit
weg,
nur
ein
Stern
entfernt
Dad
I
want
my
own
room
so
do
you
ever
think
ur
Guna
get
that
home
Dad,
ich
will
mein
eigenes
Zimmer,
denkst
du
jemals,
du
kriegst
das
Haus
bald?
Soon
and
did
u
ever
get
me
all
the
gifts
I
told
you
now
I
really
Und
hast
du
je
all
die
Geschenke
besorgt,
die
ich
wollte?
Jetzt
vermiss
ich
Think
I'm
starting
to
miss
the
old
you
I
really
hate
that
you
gotta
Wirklich
den
alten
Dich
Ich
hass
es,
dass
du
für
mich
Pay
for
me
but
Mama
says
that's
the
price
of
not
raising
me
if
that's
Zahlen
musst,
doch
Mama
sagt,
das
ist
der
Preis,
mich
nicht
großzuziehn
Wenn
das
The
case
what's
the
point
of
you
making
So
ist,
warum
hast
du
mich
dann
Me
I
hope
you
pray
for
me
imma
wait
and
see
Überhaupt
gemacht?
Ich
hoff,
du
betest
für
mich,
ich
wart
und
seh
April
30th
was
the
date
my
brother
died
and
I
ain't
see
you
at
the
30.
April,
der
Tag,
an
dem
mein
Bruder
starb,
und
ich
sah
dich
nicht
bei
der
Wake
now
I
really
see
that
all
that
shit
was
Beerdigung
Jetzt
seh
ich
klar,
all
das
war
Fake
all
the
promises
you
made
it's
too
late
.
Gelogen
Die
Versprechen,
die
du
gabst,
zu
spät.
I
hope
the
hate
surrounds
you
tell
you
what
ima
be
great
without
Ich
hoff,
der
Hass
umgibt
dich,
weißt
was?
Ich
werde
groß
sein
ohne
You
because
ur
less
of
a
father
no
other
author
Fatherless
daughter.
Dich
Denn
du
bist
weniger
als
ein
Vater,
kein
anderer
Autor
Vaterlose
Tochter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sabrina Dearing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.