Barão Vermelho - Pro dia nascer feliz - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barão Vermelho - Pro dia nascer feliz - Live




Pro dia nascer feliz - Live
For the Day to Dawn Happily - Live
Todo dia a insônia
Every day, insomnia
Me convence que o céu
Convinces me that heaven
Faz tudo ficar infinito
Makes everything seem infinite
E que a solidão
And that loneliness
É pretensão de quem fica
Is the pretense of those who stay
Escondido fazendo fita
Hidden, making a scene
Todo dia tem a hora da sessão coruja, hum...
Every day has its late-night movie time, hum...
entende quem namora
Only those in love understand
Agora vão'bora
Now, let's go
Estamos bem por um triz
By a hair, we're doing well
Pro dia nascer feliz, hum...
For the day to dawn happily, hum...
Pro dia nascer feliz
For the day to dawn happily
O mundo inteiro acordar
The whole world waking up
E a gente dormir, dormir
And we sleep, sleep
Pro dia nascer feliz
For the day to dawn happily
Ah! Essa é a vida que eu quis
Ah! This is the life I wanted
O mundo inteiro acordar
The whole world waking up
E a gente dormir...
And we sleep...
Todo dia é dia
Every day is a day
E tudo em nome do amor
And everything in the name of love
Ah! Essa é a vida que eu quis
Ah! This is the life I wanted
Procurando vaga
Searching for a parking space
Uma hora aqui, a outra ali
One moment here, the next there
No vai e vem dos teus quadris
In the ebb and flow of your hips
Nadando contra a corrente
Swimming against the current
pra exercitar...
Just to exercise...
Todo o músculo que sente
Every muscle that feels it
Me de presente o teu bis
Give me your encore as a gift
Pro dia nascer feliz, é!
For the day to dawn happily, yeah!
Pro dia nascer feliz
For the day to dawn happily
O mundo inteiro acordar
The whole world waking up
E a gente dormir, dormir
And we sleep, sleep
Pro dia nascer feliz, é!
For the day to dawn happily, yeah!
Pro dia nascer feliz
For the day to dawn happily
O mundo inteiro acordar
The whole world waking up
E a gente dormir, dormir
And we sleep, sleep
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh...
Oh oh oh oh...
Todo dia é dia
Every day is a day
E tudo em nome do amor
And everything in the name of love
Essa é a vida que eu quis
This is the life I wanted
Procurando vaga
Searching for a parking space
Uma hora aqui, a outra ali
One moment here, the next there
No vai e vem dos teus quadris
In the ebb and flow of your hips
Nadando contra a corrente
Swimming against the current
pra exercitar
Just to exercise
Todo o músculo que sente
Every muscle that feels it
Me de presente o teu bis
Give me your encore as a gift
Pro dia nascer feliz
For the day to dawn happily
Pro dia nascer feliz, hum...
For the day to dawn happily, hum...
O mundo inteiro acordar
The whole world waking up
E a gente dormir, dormir
And we sleep, sleep
Pro dia nascer feliz
For the day to dawn happily
Ah! Essa é a vida que eu quis
Ah! This is the life I wanted
O mundo inteiro acordar
The whole world waking up
E a gente dormir...
And we sleep...
É, é é, yeah, yeah...
Yeah, yeah, yeah, yeah...





Writer(s): Roberto Frejat, Agenor Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.