Barão Vermelho - Pro Dia Nascer Feliz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barão Vermelho - Pro Dia Nascer Feliz




Pro Dia Nascer Feliz
For the Day to Dawn Happy
Todo dia a insônia
Every day, insomnia
Me convence que o céu
Convinces me that heaven
Faz tudo ficar infinito
Makes everything seem endless
E que a solidão
And that solitude
É pretensão de quem fica
Is the desire of those who linger
Escondido fazendo fita
Hidden, making a scene
Todo dia tem a hora
Every day brings the time
Da sessão coruja, hmm
Of the movie marathon, hmm
entende quem namora
Only those who are in love understand
Agora 'vambora
Let's go now
Estamos, meu bem, por um triz
My love, we are within an inch
Pro dia nascer feliz, hmm
For the day to dawn happy, hmm
Pro dia nascer feliz
For the day to dawn happy
O mundo acordar
The world to wake up
E a gente dormir, dormir
And we to sleep, to sleep
Pra o dia nascer feliz
For the day to dawn happy
Ah, essa é a vida que eu quis
Oh, this is the life I wanted
O mundo inteiro acordar
The whole world to wake up
E a gente dormir
And we to sleep
Todo dia é dia
Every day is day
E tudo em nome do amor
And everything in the name of love
Ah, essa é a vida que eu quis
Oh, this is the life I wanted
Procurando vaga
Looking for a parking space
Uma hora aqui, a outra ali
One hour here, another one there
No vai e vem dos teus quadris
In the back and forth of your hips
Nadando contra a corrente
Swimming against the current
pra exercitar
Just to exercise
Todo o músculo que sente
Every muscle that feels
Me de presente o teu bis
Give me your encore as a gift
Pro dia nascer feliz
For the day to dawn happy
É, pro dia nascer feliz
Yes, for the day to dawn happy
O mundo inteiro acordar
The whole world to wake up
E a gente dormir, dormir
And we to sleep, to sleep
Pro dia nascer feliz
For the day to dawn happy
É, pro dia nascer feliz
Yes, for the day to dawn happy
O mundo inteiro acordar
The whole world to wake up
E a gente dormir, dormir
And we to sleep, to sleep
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Todo dia é dia
Every day is day
E tudo em nome do amor
And everything in the name of love
Essa é a vida que eu quis
This is the life I wanted
Procurando vaga
Looking for a parking space
Uma hora aqui, a outra ali
One hour here, another one there
No vai e vem dos teus quadris
In the back and forth of your hips
Nadando contra a corrente
Swimming against the current
pra exercitar
Just to exercise
Todo o músculo que sente
Every muscle that feels
Me de presente o teu bis
Give me your encore as a gift
Pro dia nascer feliz
For the day to dawn happy
Pro dia nascer feliz, hmm
For the day to dawn happy, hmm
O mundo inteiro acordar
The whole world to wake up
E a gente dormir, dormir
And we to sleep, to sleep
Pro dia nascer feliz
For the day to dawn happy
Ah, essa é a vida que eu quis
Oh, this is the life I wanted
O mundo inteiro acordar
The whole world to wake up
E a gente dormir
And we to sleep
É, yeah
Yes, yeah





Writer(s): Roberto Frejat, Agenor De Miranda Araujo Neto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.