Paroles et traduction Barões da Pisadinha - Linguinha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chama,
Barão
Call
me,
Baron
(Alô,
Vitor!
Meu
parceiro
Rodimar)
(Hello,
Vitor!
My
partner
Rodimar)
(Escute
aí,
macho)
(Listen
here,
man)
(Respeita
a
empresa,
rapaz)
(Respect
the
company,
dude)
(Tamo
junto,
negão!)
(We're
together,
bro!)
Esse
seu
namoro
This
relationship
of
yours
Com
esse
palhaço,
não
tem
nada
a
ver
With
that
clown,
it's
just
not
right
O
que
combina
mesmo
é
eu
e
você
What
really
fits
is
you
and
me
Conta
logo
pra
ele
que
a
gente
tá
junto
Tell
him
already
that
we're
together
Termina
de
uma
vez
com
esse
xifrudo
Break
up
with
that
loser
once
and
for
all
Ele
te
falta
com
respeito
e
não
dá
atenção
He
disrespects
you
and
doesn't
pay
attention
Larga
ele
e
vem
deitar
aqui
no
meu
colchão
Leave
him
and
come
lie
down
on
my
mattress
Se
você
não
contar
logo,
eu
mesmo
vou
dizer
If
you
don't
tell
him
soon,
I
will
E
o
nosso
segredinho
ele
vai
ter
que
saber
And
he'll
have
to
find
out
about
our
little
secret
Eu
contar
pra
ele
I'll
tell
him
Que
você
se
amarra
na
minha
linguinha
That
you're
crazy
about
my
little
tongue
E
quando
eu
passo
ela
na
sua
orelhinha
And
when
I
run
it
over
your
little
ear
Você
fica
maluca
e
se
arrepia
todinha
You
go
wild
and
get
goosebumps
all
over
Eu
contar
pra
ele
I'll
tell
him
Que
você
se
amarra
na
minha
linguinha
That
you're
crazy
about
my
little
tongue
E
quando
eu
passo
ela
na
sua
orelhinha
And
when
I
run
it
over
your
little
ear
Você
fica
maluca
e
se
arrepia
todinha
You
go
wild
and
get
goosebumps
all
over
E
a
gente
faz
amor
And
we
make
love
(Esse
é
o
repertório
novo
do
Barão)
(This
is
Baron's
new
repertoire)
(Estourando
o
paredão,
pai)
(Blasting
the
speakers,
dad)
Esse
seu
namoro
This
relationship
of
yours
Com
esse
palhaço,
não
tem
nada
a
ver
With
that
clown,
it's
just
not
right
O
que
combina
mesmo
é
eu
e
você
What
really
fits
is
you
and
me
Conta
logo
pra
ele
que
a
gente
tá
junto
Tell
him
already
that
we're
together
Termina
de
uma
vez
com
esse
xifrudo
Break
up
with
that
loser
once
and
for
all
Ele
te
falta
com
respeito
e
não
dá
atenção
He
disrespects
you
and
doesn't
pay
attention
Larga
ele
e
vem
deitar
aqui
no
meu
colchão
Leave
him
and
come
lie
down
on
my
mattress
Se
você
não
contar
logo,
eu
mesmo
vou
dizer
If
you
don't
tell
him
soon,
I
will
E
o
nosso
segredinho
ele
vai
ter
que
saber
And
he'll
have
to
find
out
about
our
little
secret
Eu
contar
pra
ele
I'll
tell
him
Que
você
se
amarra
na
minha
linguinha
That
you're
crazy
about
my
little
tongue
E
quando
eu
passo
ela
na
sua
orelhinha
And
when
I
run
it
over
your
little
ear
Você
fica
maluca
e
se
arrepia
todinha
You
go
wild
and
get
goosebumps
all
over
Eu
contar
pra
ele
I'll
tell
him
Que
você
se
amarra
na
minha
linguinha
That
you're
crazy
about
my
little
tongue
E
quando
eu
passo
ela
na
sua
orelhinha
And
when
I
run
it
over
your
little
ear
Você
fica
maluca
e
se
arrepia
todinha
You
go
wild
and
get
goosebumps
all
over
E
a
gente
faz
amor
And
we
make
love
Eu
contar
pra
ele
I'll
tell
him
Que
você
se
amarra
na
minha
linguinha
That
you're
crazy
about
my
little
tongue
E
quando
eu
passo
ela
na
sua
orelhinha
And
when
I
run
it
over
your
little
ear
Você
fica
maluca
e
se
arrepia
todinha
You
go
wild
and
get
goosebumps
all
over
Eu
contar
pra
ele
I'll
tell
him
Que
você
se
amarra
na
minha
linguinha
That
you're
crazy
about
my
little
tongue
E
quando
eu
passo
ela
na
sua
orelhinha
And
when
I
run
it
over
your
little
ear
Você
fica
maluca
e
se
arrepia
todinha
You
go
wild
and
get
goosebumps
all
over
E
a
gente
faz
amor
And
we
make
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.