Paroles et traduction Barış Akarsu - Bir Kasaba Akşamı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Akşamları
oturup
ağlamaklı
ve
yalnız
По
вечерам
сидеть
и
плакать
и
одиноко
Kucağımda
fotoğraflar
fakülte
yılları
Фотографии
на
коленях
годы
факультета
Seksenlerde
İstanbul'da
hüzün
grupları
Группы
печали
в
Стамбуле
в
восьмидесятых
Duygu
yüklü
sevgililer
kaçamak
öpücükler
Эмоционально
заряженные
любовники
уклончивые
поцелуи
Yirmi
yaşın
yüreğinde
kaybetiği
düşleri
Мечты
о
том,
что
двадцать
лет
потеряли
в
своем
сердце
Caddeler
boyunca
gezdiği
heyecan
dolu
günleri
Дни,
наполненные
волнением,
когда
он
бродил
по
улицам
Toplanıp
konuşurlardı
yaşama
dair
geceleri
Они
собирались
и
разговаривали
по
ночам
о
жизни
Gözyaşları
süzülüyor
düşündükçe
hepsini
Слезы
скользят,
когда
я
думаю,
что
все
это
Anacaddede
kasabanın
eczanesinde
şimdi
Анакаддеде
теперь
в
аптеке
города
Saatlerce
uzaklarda
metropol
hayatından
Часы
вдали
от
столичной
жизни
Gündüzleri
kar
hesabı
sevişmenin
özlemi
Тяга
к
сексу
снежного
счета
в
течение
дня
Çocukluktu
gözlerine
adanan
şiirleri
Стихи,
посвященные
детским
глазам
Yirmi
yaşın
yüreğinde
kaybetiği
düşleri
Мечты
о
том,
что
двадцать
лет
потеряли
в
своем
сердце
Caddeler
boyunca
gezdiği
heyecan
dolu
günleri
Дни,
наполненные
волнением,
когда
он
бродил
по
улицам
Toplanıp
konuşurlardı
yaşama
dair
geceleri
Они
собирались
и
разговаривали
по
ночам
о
жизни
Gözyaşları
süzülüyor
düşündükçe
hepsini
Слезы
скользят,
когда
я
думаю,
что
все
это
Yirmi
yaşın
yüreğinde
kaybetiği
düşleri
Мечты
о
том,
что
двадцать
лет
потеряли
в
своем
сердце
Caddeler
boyunca
gezdiği
heyecan
dolu
günleri
Дни,
наполненные
волнением,
когда
он
бродил
по
улицам
Toplanıp
konuşurlardı
yaşama
dair
geceleri
Они
собирались
и
разговаривали
по
ночам
о
жизни
Gözyaşları
süzülüyor
düşündükçe
hepsini
Слезы
скользят,
когда
я
думаю,
что
все
это
Yirmi
yaşın
yüreğinde
kaybetiği
düşleri
Мечты
о
том,
что
двадцать
лет
потеряли
в
своем
сердце
Caddeler
boyunca
gezdiği
heyecan
dolu
günleri
Дни,
наполненные
волнением,
когда
он
бродил
по
улицам
Toplanıp
konuşurlardı
yaşama
dair
geceleri
Они
собирались
и
разговаривали
по
ночам
о
жизни
Gözyaşları
süzülüyor
düşündükçe
hepsini
Слезы
скользят,
когда
я
думаю,
что
все
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barış Soydan, Serdar Keskin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.