Barış Akarsu - Islak Islak - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barış Akarsu - Islak Islak




Islak Islak
Islak Islak
Gecenin nemi mi düşmüş gözlerine
Is it the night's moisture that has fallen on your eyes?
Ne olur ıslak ıslak bakma öyle
Please don't look at me with such wet, wet eyes.
Gecenin nemi mi düşmüş gözlerine
Is it the night's moisture that has fallen on your eyes?
Ne olur ıslak ıslak bakma öyle
Please don't look at me with such wet, wet eyes.
Saçını dök sineme derdini söyle
Let your hair fall on my chest and tell me your troubles.
Yeter ki ıslak ıslak bakma öyle
Just don't look at me with such wet, wet eyes.
Saçını dök sineme derdini söyle
Let your hair fall on my chest and tell me your troubles.
Yeter ki ıslak ıslak bakma öyle
Just don't look at me with such wet, wet eyes.
Sürerim buluttan tarlaları
I will drive through the fields of clouds.
Yağmurlar ekerim göğün göğsüne
I will plant rain in the sky's breast.
Güneşte demlerim senin çayını
I will brew your tea in the sun.
Yüreğimden süzer öyle veririm
I will filter it through my heart and give it to you.
Ben feleğin su çarkına çomak sokarım
I will put a spoke in the water wheel of fate.
Ben feleğin tekerine çomak sokarım
I will put a spoke in the wheel of fate.
Yeter ki ıslak ıslak bakma öyle
Just don't look at me with such wet, wet eyes.
Ne olur ıslak ıslak bakma öyle
Please don't look at me with such wet, wet eyes.
Sürerim buluttan tarlaları
I will drive through the fields of clouds.
Yağmurlar ekerim göğün göğsüne
I will plant rain in the sky's breast.
Güneşte demlerim senin çayını
I will brew your tea in the sun.
Yüreğimden süzer öyle veririm
I will filter it through my heart and give it to you.
Ben feleğin su çarkına çomak sokarım
I will put a spoke in the water wheel of fate.
Ben feleğin tekerine çomak sokarım
I will put a spoke in the wheel of fate.
Yeter ki ıslak ıslak bakma öyle
Just don't look at me with such wet, wet eyes.
Ne olur ıslak ıslak bakma öyle
Please don't look at me with such wet, wet eyes.
Yeter ki ıslak bakma öyle
Just don't look at me with such wet eyes.
Ne olur ıslak ıslak bakma öyle
Please don't look at me with such wet, wet eyes.





Writer(s): Muhtar Cem Karaca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.