Paroles et traduction Barış Akarsu - Rapatma (Vira Vira)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapatma (Vira Vira)
Rolling (Vira Vira)
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
İndi
yaylaya
indi
Bayburt'un
dereleri
Flow
into
the
pasture,
behind
the
rivers
of
Bayburt
Kız
nerede
büyüttün
o
koca
memeleri
Girl,
where
did
you
grow
those
big,
bold
breasts?
Ziganadan
aşağı,
arabam
durakladi
Below
the
Zigan,
my
car
turned
off
Habu
sevdalı
gönlüm
Maçkada
konakladi
My
passionate
heart
rested
in
Maçka
Zigananın
başina,
bulutum
duman
duman
Above
the
Zigan,
my
clouds
are
smoking,
hazy
Seni
urumun
gızı,
yokmudur
sende
iman?
You,
daughter
of
Greeks,
do
you
not
have
faith?
Gel
gidelum
gidelum
Trabzon
maçkasina
Come
let's
go
let's
go
to
Trabzon,
Maçka
Korkarım
men
seni,
gız
verirler
başkasına
I'm
afraid,
my
girl,
they'll
give
you
to
another
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Gece
geldim
gapina,
sen
uyurdun
uyurdun
I
came
to
your
door
last
night,
and
you
were
sleeping
Açmadin
gapilari,
beni
bekletiyidun
You
didn't
open
the
door,
and
kept
me
waiting
Yayladan
gelir
atlar,
yol
kenarina
otlar
Horses
coming
from
the
mountain,
sitting
at
the
edge
of
the
road
Yatma
yüzün
üstüne,
gız
memelerin
batlar
Don't
lie
on
your
stomach,
my
girl,
your
breasts
will
get
hurt
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Lambalari
yakayi,
küpeleri
takayi
Light
up
the
lamps,
put
on
your
earrings
Çıkti
camin
önüne,
bağa
cilve
yapayi
Go
outside
the
mosque,
and
flirt
with
me
Garadenizun
suyu,
ne
karadır
garadır
The
waters
of
the
Black
Sea,
how
very
dark
they
are,
so
black
Dökmüş
saçlari
yana
bir
taraftan
taratur
Her
hair
spread
out,
being
combed
from
one
side
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Güneş
gelip
vuruyi
boyalı
konaklara
The
sun
rises
and
shines
on
the
painted
mansions
Aldurayim
dişumi
elmali
yanaklara
Let
me
take
a
bite
out
of
your
apple-like
cheeks
Kırani
aşiyusun,
odun
mi
taşiyusun
You're
a
beautiful
eagle,
carrying
wood?
Why?
You're
irresistible,
tickling
me
under
my
arms
Piremi
yedi
seni
memeni
gaşiyusun
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Don't
go
up
the
stream,
the
bushes
will
tear
you
apart
Gitme
dere
yukari
yırtar
seni
çalilar
The
young
men
will
see
your
sweet
gürgen
curves
O
gürgen
boylarini
görür
deliganlılar
Come
slowly,
be
gentle,
so
the
floors
don't
creak
Usul
usul
basta
gel
tahtalar
oynamasun
Walk
around
the
house,
so
your
witch
mother
doesn't
hear
Evin
başından
dolaş
cadi
anan
duymasun
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Vira
vira
vira
vira
Rolling
rolling
rolling
rolling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fuat Saka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.