Barış Baran feat. İmpala & Kogned - Çak Kibriti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barış Baran feat. İmpala & Kogned - Çak Kibriti




Çak Kibriti
Strike the Match
İzbelik her yanda
Dereliction everywhere,
Çok zor inan görmek
So hard to believe what you see.
Dünleri daha en çok ideal buluşumun suçunu kim üstlenecek
Who will take the blame for my most ideal meeting of yesterday?
Her şey dağılıyo, yapı çökecek
Everything is falling apart, the structure will collapse.
İç sesim bağırıyo, çok geç olacak
My inner voice is screaming, it's gonna be too late.
Yüzleri gör gör geç
Pass by faces, see and go.
İste bi' nankör seç
Choose an ungrateful one, if you want.
İzbelik her yanda
Dereliction everywhere,
Çok zor inan görmek
So hard to believe what you see.
Dünleri daha en çok ideal buluşumun suçunu kim üstlenecek
Who will take the blame for my most ideal meeting of yesterday?
Her şey dağılıyo', yapı çökecek
Everything is falling apart, the structure will collapse.
İç sesim bağırıyo 'Çok geç olacak!'
My inner voice screams, "It's gonna be too late!"
Bu defolu çağ, üzerime yağdıkça yağdı
This flawed age rained down on me.
Duvarlarım kaybederken asli rengini
As my walls lose their original color,
Dağıt, bu gece de dağıt
Scatter, scatter tonight as well.
Bilincimin omzumu eğdiği kadar enginim
I'm as vast as my consciousness weighs down my shoulder.
Ve bilmek ağır
And to know is heavy,
Bir bestekar yaratır elinde bir deste kağıt
A composer creates with a deck of cards in his hand,
Karalı kıvrılası sayfaları bu defterin
The scribbled, curly pages of this notebook.
Bi' pamuk gibi duruyorken üzerinde neşterin, gerçeklik
While the lancet stands on it like cotton, reality,
Çantada 10 keklik
10 partridges in the bag,
Sofrada bol replik
Plenty of replica on the table.
Son kalan ol, pek iyi
Be the last one standing, very good.
Lakin çok stresin
But you're so stressed,
Motorun kaldırmaz vitesin
Your engine can't handle the gear.
Tutmadı kökleri akil adamların
The roots of wise men didn't hold.
Arasan da yok ki ardından gidesin
Even if you search, there's no one to follow.
Delilik, fiyakalı değil
Madness is not flamboyant.
Gerçeğin aklımla sınaması real
Testing the truth with my mind is real.
Bi' yanım davam bi' yanım deal
One side of me is my cause, the other side is a deal.
Batı gibi Hip-Hop, Doğu gibi fikir
Hip-hop like the West, ideas like the East.
Çoğu bunu bilir
Most people know this,
Ama ayırdına da varamazlar
But they can't realize it.
Zaten doğruyu aramazlar
They don't seek the truth anyway.
Vatan-millet Sakarya'dır amma
Homeland-nation is Sakarya, but
Asla yurduna dönemezler
They can never return to their homeland.
Çak kibriti, hadi yak ifriti
Strike the match, come on, burn the mischievous.
Aşamazlar bizi, sapasağlam diri
They can't surpass us, we're strong and alive.
Duman attırdık ha, canavarlar gibi
We've smoked, like monsters.
Zaman harlar, meşalemiz parlak
Time is wasted, our torch is bright.
Mesafemiz darlar, göz alır farlar
Our distance is narrow, headlights catch the eyes.
Tamponuna değsem, yolu bulamazlar
If I touch their bumper, they can't find their way.
Müziğime mazhar olur o kulaklar
Those ears will be exposed to my music.
Kimisi umarken medet o külahtan
Some hope for help from that hat.
Çak kibriti, hadi yak ifriti
Strike the match, come on, burn the mischievous.
Aşamazlar bizi, sapasağlam diri
They can't surpass us, we're strong and alive.
Duman attırırız ha, canavarlar gibi
We smoke, like monsters.
Zaman harlar, meşalemiz parlak
Time is wasted, our torch is bright.
Mesafemiz darlar, göz alır farlar
Our distance is narrow, headlights catch the eyes.
Tamponuna değsem, yolu bulamazlar
If I touch their bumper, they can't find their way.
Müziğime mazhar olur o kulaklar
Those ears will be exposed to my music.
Kimisi umarken medet o külahtan
Some hope for help from that hat.
Sahteler sahte kalacak hep
Fakes will always remain fake.
Kendini market yapacaksın
You're gonna make yourself a market,
Satmak senin işin
Selling is your job.
Yapmak rap benim işim önce durup bana bırakacaksın bunu
Making rap is my job, you'll stop and leave this to me first.
Hadi kork, kaç ya da saklan arkana
Come on, be scared, run away or hide behind you.
Yılları bıraktık, baktım arkada
I left the years behind, I looked back.
Sordum soruları, kaç sene geçti
I asked the questions, how many years have passed?
Düştüm de kalktım da yamalı parkalar
I fell and got up, patched parkas.
Dur, bak sana kötü bi' haber
Stop, I have bad news for you.
Şaka değil ama yine yaşıyosun hala
It's not a joke, but you're still alive.
Her gün uyanıp da bakıyosun tavana
You wake up every day and look at the ceiling,
Ve yakıyosun sigaranı, çıkıyo mu zıvana da
And you smoke your cigarette, does the fuse come out?
Umudun boşluklara sızıyo mu ya da gözün gazeteye dalıyo mu
Does your hope seep into the voids, or do your eyes drift to the newspaper?
Yine ama soruyo mu seni biri, kalıyo mu ruhun bi piç gibi
Again, but does anyone ask you, does your soul stay like a bastard?
Köşede de tutuyo mu elini senin bak bak
Does he hold your hand in the corner, look, look.
Bile bile lades bunu farket seni cahil herif
Knowingly, lades this realizes you ignorant man.
Her şeyin üstüne soğuk bi su iç, kendine gel
Drink cold water over everything, come to yourself.
Döktüler üstüne asitten yağmuru sanki neden
They poured acidic rain on you as if why.
Bulutlar inatla takip eder beni
Clouds stubbornly follow me,
Denizse bulanık bak bu düzen böyle
The sea is cloudy, look, this order is like this.
Aptal bi bireyi de katil eder
Makes a stupid individual a murderer.
Büyüdük zamanla yarıştık hep
We grew up, we always raced against time.
Ellerim bağlıydı savaşırken
My hands were tied while fighting.
Gözlerim arkada kaldı bu dünyaya bırakıcam sesimi
My eyes stayed behind, I'll leave my voice to this world.
Ruh ayrı bedenden
Soul separate from body,
Yedi milyar insana kibriti çak sen
Strike the match for seven billion people.
Nerden de bastık bu gezegene derken
While saying where did we step on this planet from,
Her şey çığrından çıktı ve benden geri kalan her şeyi sakla giderken
Everything came out of its cry, hiding everything that's left of me as I leave.
Nerde ki saadet, herkesin kaşları badana boyası gibi katılaşmış
Where is the happiness, everyone's eyebrows are hardened like mascara.
Ama sabret, seni biz kurtarıcaz
But be patient, we will save you.
Katı olan her şey sıvılaşmış
Everything solid is liquefied.
Kaybet, elinde ne varsa kuyulardan çıkar ömrünü harca hesap et
Lose, whatever you have in your hand, get out of the wells, spend your life, calculate.
Zahmet etmene gerek yok
You don't need to bother.
Her yere bak bizi görmeden önce hayal et
Look everywhere, imagine before you see us.
Bizi görmeden önce hayal et
Imagine before you see us.
Bizi görmeden önce hayal et
Imagine before you see us.
Çak kibriti, hadi yak ifriti
Strike the match, come on, burn the mischievous.
Aşamazlar bizi, sapasağlam diri
They can't surpass us, we're strong and alive.
Duman attırdık ha, canavarlar gibi
We've smoked, like monsters.
Zaman harlar, meşalemiz parlak
Time is wasted, our torch is bright.
Mesafemiz darlar, göz alır farlar
Our distance is narrow, headlights catch the eyes.
Tamponuna değsem, yolu bulamazlar
If I touch their bumper, they can't find their way.
Müziğime mazhar olur o kulaklar
Those ears will be exposed to my music.
Kimisi umarken medet o külahtan
Some hope for help from that hat.
Çak kibriti, hadi yak ifriti
Strike the match, come on, burn the mischievous.
Aşamazlar bizi, sapasağlam diri
They can't surpass us, we're strong and alive.
Duman attırırız ha, canavarlar gibi
We smoke, like monsters.
Zaman harlar, meşalemiz parlak
Time is wasted, our torch is bright.
Mesafemiz darlar, göz alır farlar
Our distance is narrow, headlights catch the eyes.
Tamponuna değsem, yolu bulamazlar
If I touch their bumper, they can't find their way.
Müziğime mazhar olur o kulaklar
Those ears will be exposed to my music.
Kimisi umarken medet o külahtan
Some hope for help from that hat.





Writer(s): Barış Baran

Barış Baran feat. İmpala & Kogned - Çak Kibriti
Album
Çak Kibriti
date de sortie
28-01-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.